【日积月累】口译-汉译英 笔记
salomedance | 2006-05-03 01:45
订阅此主题 | 发送给好友 | 显示可打印版本 | 推荐给好友
回复主题 发表新主题 仅用于投票 
Total: 11 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > » 转到首个未读的帖子
 【日积月累】口译-汉译英 笔记
xuxinhuan级别:4 | 在线时长:200小时 | 升级还需:40小时
帅哥普通会员


会员等级: 小学生
发帖数量: 158
精华数量: 1
所持现金: 243巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-05-12


2006-06-05 16:39
真的是好东西,对我的高级口译很有作用,多谢楼主
 
已离线
短消息 发送邮件 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
天高云淡zh级别:0 | 在线时长:0小时 | 升级还需:24小时
普通会员


会员等级: 幼儿园
发帖数量: 2
精华数量: 0
所持现金: 2巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-06-07


2006-06-07 12:40
真是好贴!
 
已离线
短消息 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
kazaft级别:0 | 在线时长:0小时 | 升级还需:24小时
普通会员


会员等级: 幼儿园
发帖数量: 1
精华数量: 0
所持现金: 0巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-06-09


2006-06-09 12:08
ding!
 
已离线
短消息 发送邮件 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
rainie级别:0 | 在线时长:6小时 | 升级还需:18小时
普通会员


会员等级: 幼儿园
发帖数量: 33
精华数量: 0
所持现金: 26巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-05-22


2006-06-11 19:21
谢谢~
 
已离线
短消息 发送邮件 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
salomedance级别:4 | 在线时长:182小时 | 升级还需:58小时
普通会员




会员等级: 小学生
发帖数量: 425
精华数量: 2
所持现金: 1379巴士币
银行状态:正常
用户积分: 6
注册日期: 2006-02-20


2006-06-13 23:25
引用:


----------------------------------------------------- 第六期 -----------------------------------------------------



本期内容:Unit 1-6 单词

Unit 6
1. From Reading Materials

(1) China: A Developing Country with the Largest Population in the World
per capita quantity of cultivated land  人均可耕地占有量
hectare (1mu=1/15 hectare)  公顷
to have a direct bearing on  对......有直接影响,直接关系到

(2) General characristics of China's Population 
unevenly distributed  分布不平均
densely (sparsely) populated  人口稠密(稀少)
population density  人口密度
plateau areas  高原地带
population census/national census  人口普查
serviceman  (男)现役军人

(3) Family Planning in China
family planning  计划生育
city dwellers/ urban resident  城市居民
offspring  子女;后代
(to be) short of manpower  缺少劳动力
pastoral region(s)  牧区
social upbring fees  社会抚养费
coercion  强制
contraception/ contraceptive  避孕
disproportional to  不成比例
maternity leave with full pay  带薪产假
preferential treatment  优惠待遇
to be given priority to getting...  优先享有......(权利)
aid-the-poor loans/ poverty relief  扶贫贷款
social relief  社会救济
chemical fertilizer  化肥
pesticide  农药 
social insurance benefits  社会保险金
subsidies to one's retirement benefits  退休金补贴
retirement/ pension schemes  退休养老计划
to be fined  处以罚款
to impose penalties for failing to do sth.  对不执行......者实施惩罚
mechanism  (自然现象的)作用过程
reproduction  再生产;生殖

(4) Further Practice of Family Planning Needed
Gross National Product (GNP)  国民生产总值
incompatibility between population growth and economic development  经济发展与人口增长之间的矛盾
to exert great pressure on  给......造成很大压力
sustainable development 持续发展
to be lifted out of poverty and backwardness 摆脱贫穷落后

2. From Exercises
(1) 数字练习 
香港特别行政区  Hong Kong SAR (Special Administration Region)
和......相比  compared with; as against 
国民素质  quality of the nation
受教育程度  the educational level
具有大学以上程度  people/ those with a university diploma; people/ those who have had/ received a higher education
具有高中程度  people/ those with (or those who have had/received) a senior high school education
具有初中程度  people/ those with (or those who have had/received) a junior high school education
具有小学程度  people/ those with (or those who have had/received) a primary school education
文化素质  cultural/educational level
前所未有的  unprecedented

(2) 课文练习
问题的一个侧面  one side of the story/coin
(政策)落实情况并不统一  ... not uniformly implemented
采用经济手段  to employ economic incentives
扶贫款项  poverty alleviation
考察  to go on a inspection tour
村民委员会  Villagers' Committee
议题的首位  the first item on the agenda

(3)应变能力练习
做B超检查  to have an ultrasonic scan

3. Appendices (附录)
人口普查  (population) census
人口预测  population projection
人口组成  population composition
人口密度  population density
人口分布  population  distribution
人口基数  population base
人口爆炸  population explosion
人口衰减  depopulation 
人口负增长  negative population growth (NPG)
人口过剩  overpopulation
人口平衡  population balance
人口老化  aging of population
人口年轻化  rejuvenation of population
人口(统计)学  demography
人口学家  demographer
人口统计  demographic statistics
人口数据  demographic data
人口税  poll tax
人口质量  population quality
人口变迁  demographic change
人口概况调查  demographic survey
流动人口  transient/ migrant/ floating population
国家推行计划生育,使人口的增长适应经济和社会发展的计划  The state promote family planning so that population growth may fit the plans for economic and social development
实行计划生育  to practice/ implement family planning
国家计划生育委员会  The State Commission of Family Planning
节育  birth control
人口控制  population control
限制、控制人口增长  to curb population growth
人口自然增长率  rate of natural growth
控制人口数量、提高人口质量  to control the size and raise the quality od population
晚婚晚育,少生优生  late marriage and childbirth and having fewer but healthier babies
晚、稀、少  late, spaced and few (deferred marriage, spaced and fewer births)
出生率  birth rate
生育率  fertility rate
死亡率  death/ mortality rate
预期寿命  life expectancy
平均寿命  average life span
生育年龄  childbearing age
适婚年龄  marriageable age
育龄  reproduction age
育龄产妇  women of childbearing age
人工流产 induced abortion
计划外怀孕  unwanted pregnancy
不育的  sterile
绝育(手术)  sterilization
就业年龄  working age
平均年龄  mean age
出生高峰  birth peak/ baby boom
结婚高峰  marriage boom
独子、独女  only son/daughter
独生子、独生女  only-children
独生子女证  one-child/single-child certificate
避孕  contraception
避孕药  contriceptive
口服避孕药  oral contraceptive
避孕工具  contraceptive device
移风易俗  to transform social traditions
早生贵子  to have sons earlier
多子多福  more sons, more blessings










此帖由 salomedance 在 2006-06-14 00:32 进行编辑...
 



waiting...
已离线
短消息 发送邮件 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
tina_117级别:1 | 在线时长:27小时 | 升级还需:33小时
美女普通会员


会员等级: 幼儿园
发帖数量: 13
精华数量: 0
所持现金: 8巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-03-15


2006-06-14 19:31
好东西
感谢!
 
已离线
短消息 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
小影影级别:1 | 在线时长:32小时 | 升级还需:28小时
普通会员


会员等级: 幼儿园
发帖数量: 41
精华数量: 0
所持现金: 37巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-03-03


2006-06-15 14:10
少见的好贴!
感谢!
 
已离线
短消息 发送邮件 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
哎唷啊级别:0 | 在线时长:3小时 | 升级还需:21小时
普通会员


会员等级: 幼儿园
发帖数量: 3
精华数量: 0
所持现金: 3巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-04-18


2006-06-19 03:03
真的是太好了  多谢楼主
 
已离线
短消息 发送邮件 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
salomedance级别:4 | 在线时长:182小时 | 升级还需:58小时
普通会员




会员等级: 小学生
发帖数量: 425
精华数量: 2
所持现金: 1379巴士币
银行状态:正常
用户积分: 6
注册日期: 2006-02-20


2006-06-19 18:15
引用:



-----------------------------------------  第 七 期  -----------------------------------------


6月13日 CRI(China Radio International) Special English - EC(英-中)口译笔记练习

录音下载以及文本地址(请用迅雷/网络快车等下载工具下载):
http://en.chinabroadcast.cn/3188/2006/06/13/321@101772.htm

The Korea Trade-Investment Promotion Agency 韩国贸易投资促进委员会/局

上传的图片  


正文

1. The Korea Trade-Investment Promotion Agency
says that a group of South Korean buyers will leave for China this week as an effort to reduce the country\\\' s increasing trade surplus with China. 

上传的图片




译:韩国贸易投资促进委员会称: 本周一批韩国的购买商将前往中国来减少不断增加的贸易顺差.


Buyers from 30 South Korean trading firms will be sent to the northeastern Chinese cities of Shenyang and Harbin from June 13 to 17 and hold purchasing consultations in the two cities.


上传的图片  

上传的图片





译:来自韩国的30个贸易公司的商人将在6月的13到17日到东北城市进行采购磋商.



正文

2. The National Security Agency\'s domestic spying program faces its first legal challenge in a case that could decide if the White House can order eavesdropping without a court order. 

The case goes to the heart of the larger national debate about whether President Bush has assumed too much power in his declared war on terrorism.


上传的图片  

上传的图片  



此帖由 salomedance 在 2006-06-19 19:24 进行编辑...
 
已离线
短消息 发送邮件 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
卡卡级别:2 | 在线时长:83小时 | 升级还需:25小时级别:2 | 在线时长:83小时 | 升级还需:25小时
普通会员




会员等级: 幼儿园
发帖数量: 89
精华数量: 0
所持现金: 98巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-02-17


2006-06-19 20:55
salomedance,你总结的资料简直太帅了。。
 
已离线
短消息 发送邮件 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
« 上一主题 自考英语 下一主题 »
回复主题 发表新主题 仅用于投票 
Total: 11 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > »