1. Much to Live For
[导读] 热爱生活,让生命的体验成为一段美丽的乐符。翻开书页, 睁开双眼、用心体会这优美的语言和聆听这智慧的声音。
There is so much I have not been, so much I have not seen. I have not thought and have not done or felt enough -- the early sun, rain and the seasonal delight of flocks of ducks and geese in flight, the mysteries of late-at-night. I still need time to read a book, write poems, paint a picture, look at scenes and faces dear to me. There is something more to be of value-- something I should find within myself -- as peace of mind, patience, grace and being kind. I shall take and I shall give, while yet, there is so much to live for -- rainbows, stars that gleam, the fields, the hills, the hope, the dreams, the truth that one must seek. I'll stay here -- treasure every day and love the world in my own way!
[注释]
seasonal delight: 季节性的喜悦
mystery: something that is not fully understood or that baffles or eludes the understanding; an enigma 秘密,谜
grace: A characteristic or quality pleasing for its charm魅力,优雅
rainbow: 虹,彩虹
gleam: To emit a gleam; flash or glow 闪光;闪烁或发光;闪耀
[参考译文]
生命中,有那么多我没经验过,有那么多我没见过。我没有充分想过,做过,或体会过 -- 朝阳、雨水、季节性的喜悦来自成群飞翔的野鸭与野雁和那些午夜的神秘。我还需要时间读书,写诗、作画、观赏景色与我所爱的脸庞。还有一些东西具有价值 -- 那是我应该发现在自己内心的 -- 心灵的宁静、耐心、优雅、与仁慈。我要接受而且我要施舍,然而还是有许多可以赖以生活-- 彩虹,闪烁的星星、田野、山丘、希望、梦想、人人所追求的真理。 我会在此 -- 珍惜每一个时日并且用自我的方式惜爱这个世界!