高级英语笔记
zyh_nancy | 2006-09-03 09:33
订阅此主题 | 发送给好友 | 显示可打印版本 | 推荐给好友
回复主题 发表新主题 仅用于投票 
Total: 8 < 1 2 3 4 5 6 > » 转到首个未读的帖子
 高级英语笔记
zyh_nancy级别:1 | 在线时长:34小时 | 升级还需:26小时
普通会员




会员等级: 幼儿园
发帖数量: 41
精华数量: 0
所持现金: 75巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-09-03


2006-09-14 00:57
支住眼皮继续......

Lesson Two
Eveline
Background knowledge
James Joyce (b. Feb. 2, 1882, Dublin, Ire.--d. Jan. 13, 1941, Zürich, Switz.), Irish novelist, a major figure of modern world literature, noted for his experimental use of language and exploration of new literary methods in such large works of fiction as Ulysses (1922) and Finnegans Wake (1939). He left Ireland in 1904 to live the rest of his life on the Continent, but his whole literary work was centered on Ireland. His main works also include Dubliners, A Portrait of the Artist of a Young Man. He revolted against the traditional techniques in novel writing and experimented extensively in language and style to create a new kind of novel. His name is associated with the stream-of-consciousness tech¬nique. His influence is still profoundly felt today.

Main idea of the text
Eveline seemed to have had a rather happy childhood. But as time went on, everything had changed, unfortunately not for the better.
The field where she used to play had been covered with houses. Her childhood playmates had left to settle down in other places, her mother was dead, as a result, the load of housekeeping and the task of keeping the family together had left upon her shoulders. She had to face the violent threat from her bad - tempered father who was getting older, and meanwhile she had to work hard in a store.
Her opportunity to escape from all, these misery and daily toil seemed to have finally arrived when she happened to know Frank, a sailor. Yet, at the last minute to begin a new life she should have changed her mind and given up her last straw and returned to her routine and miserable life.

词汇 (Vocabulary)
1. dust (v): remove dust from (sth.) by wiping, brushing or flicking 抹去或拂去尘土
dust the furniture 拂去家具上的灰土
Dust yourself down. You are covered in chalk. 把你身上掸掸,上面都是粉笔末。
2. weary
(l) (v): make sb. feel annoyed or impatient 使人感到烦恼或不耐烦
It wearies me to have to explain everything in such detail.
让我把一切都解释得那么详细,真烦人。
She was wearied by the constant noise. 他很厌烦那些没完没了的噪声。
(2) (a): very tired; tired of sth. 疲劳的,对……无兴趣的
They felt weary after all their hard work. 干完所有的重活,他们已是筋疲力尽。
I am weary of hearing about your problems. 我听腻了你那些麻烦事。

3 provision (n)
(1) (usa. pl.) supply of food and drink; (attrib., sing.) (常用复数)食物和饮料
She had a plentiful store of provisions. 她存储了大量食物和饮料。
The provisions we took with us to camp included meat, bread, milk, sugar, etc.
我们露营带的食品有肉、面包、牛奶、糖等。
(2) condition in a legal document, e.g. a clause in a will 法律文件中的规定,条款
She accepted the contract with the provision that it would be revised after a year.
她同意签订该项合同,但条件是一年之后必须修订。
The present law makes no provision for this. 现行的法律对此未作任何规定。
4. lodge (v): provide sb. with a place to sleep or live in for a time; be found in; become fixed in 供以临时住宿;存在于
Many students lodge in their college halls. 许多学生住在学院的学生宿舍里。
Such rights lodge in his position. 他的职位理应有这些权利。
5. tumble (v): rumple or disarrange (sth.); fall rapidly in value or amount 弄乱;数量等急剧下降
The bedclothes were tumbled (about) as though the bed had been slept in.
床上的被褥都弄乱了,好像有人睡过。
Share prices tumbled on the stock- market. 股票价格暴跌。
tumble for 为……所欺骗
tumble on / upon 偶然发现
tumble up and down 心烦意乱
6. impulse (n): sudden urge to act without thinking about the result; push or thrust 冲动;推动
A sudden impulse of anger arose in him. 一阵愤怒悠然而生。
He felt an irresistible impulse to jump. 他突然有个无法抗拒的冲动,想跳下去。
7. passage (n): voyage; action of going through or across; passing of a bill by a parliament so that it becomes law 渡海到某地;通过
He couldn't afford his fare to Australia, so he worked his passage.
因付不起去澳大利亚的船票,他就在船上打工抵付。
The old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehicles.
这座桥不够牢固,重型车辆不能通过。

8. fervent (a): showing warmth and sincerity of feeling; enthusiastic; passionate
热忱的,强烈的
The lawyer made a fervent plea for clemency. 律师强烈要求从宽处理。
The soldiers maintained a fervent loyalty to the general who had led them to victory.
士兵对带领他们获胜的将军忠心耿耿

短语 (Expressions)
1. pass on to sth.: move from one activity, stage, etc. to another; 从一活动、阶段进入另一活动、阶段等
pass on to sb.: hand or give sth. to sb. else, esp. after receiving or using it oneself 转交
Let's pass on to the next item on the agenda. 我们进行议事日程的下一项目吧。
If you can't do the job yourself, pass it on to someone who can.
要是你自己干不了这份工作,就交给能干的。
2. say of: express an opinion about (sb. or sth.) 议论
People say of her that she uses black magic. 人们议论她用了妖术。
It is often said of our island that it is like a jewel set in the sea.
人们常议论我们的岛屿,说它是海上的一颗珠宝。

3. go for: attack sb. ; apply to sb. /sth. ; attempt to achieve 攻击;实用于
She went for him with a carving knife. 她手持菜刀向他砍去。
Britain has a high level of unemployment, but the same goes for many other countries.
英国失业率很高,但许多国家也一样。

4. have / get an / the edge on: have a slight advantage over 占优势;胜过
The young tennis player definitely had the edge on his older opponent.
这个年轻的网球运动员显然比自己年长的对手略胜一筹。
In the second half of the game, the home team got the edge on the visitors and kept it. 比赛下半场,主队比客队略占上风,并把这一优势保持到终场。
(be) on edge 易怒的
have an edge to one's voice 言语中流露出愤怒、不安等情绪

5.send up: offer; cause to rise; make fun of 呈交;使上升
The reports have to be sent up to the office by the end of the month.
报告必须在本月底呈送到办公室。
The heavy demand for coffee sent the price up. 大量的需求使咖啡价格上涨。
6. elbow one's way through / to: progress, using one's elbows to move people aside
挤着通过
The man elbowed his way through the crowd. 那人推挤着穿过人群。
He elbowed his way over to where we stood. 他推着挤着来到我们站立的地方。
7. see that / see to (it) that: make sure that 务必使……;保证
He promised that he would see that nothing was wasted. 他答应做到不浪费任何东西。
We'll see that the boy is properly educated. 我们将竭力使这男孩受到良好的教育
8. be about sth.: be busy with sth. 在干某事;忙于
It was eight o' clock and most of the townspeople were already about their business.
8点左右,镇上多数居民都在忙于自己的事情。
I don't like to be interrupted when I am about an important piece of work.
我在干一项紧要的事情时,不喜欢别人打搅

9. lay up: cause sb. to stay in bed, not be able to work, etc; put (a vehicle, ship, etc. ) out of use 使卧床不能工作;搁置不用
She's laid up with a broken leg. 她因腿伤而卧床。
He's had to lay his car up for he can't afford the insurance premiums.
因付不起保险费他只得把汽车搁置起来。
lay sb. off 解雇
lay sth. on 提供

10. run out: come to an end; be used, spent or consumed 结束;用完
My patience has completely run out. 我已完全没有耐心了。
Time ran out before most of us could answer the last question.
在我们多数人回答最后一题前,时间就到了。

11. out of sth.: because of sth. 由于;出于
He did it out of gratitude for all she had done for him.
他这么做是出于感激她为他所做的一切。
I came out of real interest, not just to have a good time.
由于真正感兴趣我才来的,而不只是来消遣的。

12. draw back: not taken action, esp. because one feels unsure or nervous 撤回;取消
Everyone drew back in alarm. 大家都惊慌地撤了下来。
He will not draw back from what has promised. 他不会收回承诺。

词语辨析 (Word analysis)
1. invariable: never changing, constant 永不变的,恒久的
It is his invariable habit to take a nap at noon. 睡午觉是他的老习惯。
unchangeable: unlikely to alter, unable to change 不变的;不可改变的
Don’t use a camera with an unchangeable shutter speed.
不要用快门速度不能变化的照相机。
2. unaccustomed: not accustomed to 不习惯的
She is unaccustomed to hot weather here. 她不习惯这里的炎热天气。
undesirable: objectionable 令人不快的;不受欢迎的
They sent their daughter on world trips to get her away from the undesirable lover.
他们打发女儿去周游世界,以使她与不中意的情人脱离。
3. squabble: engage in petty or noisy quarrel 口角;争吵
He squabbled with his boss about who would pay the bill.
他与老板就付帐问题发生争吵。
debate: have a formal discussion about sth. 辩论;正式讨论
We were debating whether to go to the mountains or to the seaside.
我们正在辩论到底是去山上还是去海边。
4. pitiful: having pity, causing pity 可怜的;令人同情的
The ruined house after the earthquake looked a pitiful sight.
地震后倒塌的房屋一片凄惨景象。
sympathetic: having or showing sympathy 有同情心的;表示同情的
He was obviously sympathetic over what had happened.
他显然对所发生的事情深表同情。
5. anguish: severe suffering 剧烈痛苦;苦恼
She was in anguish until she knew that her husband’s life had been saved.
她心里一直很痛苦,直到得知丈夫的生命已经得救才放心。
melancholy: sadness, low spirit 悲哀;忧郁
Rainy days give me a feeling of melancholy. 下雨天给我一种忧伤的感觉。
distress suffering agony anguish misery
都含“痛苦”的意思。
distress指“精神上悲痛或造成痛苦的原因”、“身体上的疼痛或不适”或“某种灾难所造成的痛苦或苦难”, 如:
Famine caused widespread distress. 饥荒引起了普遍的忧虑。
suffering指“身体或精神上的痛苦”, 着重“对痛苦的感觉和忍受”, 一般用于人, 如:
His wound caused him great suffering. 他的伤使他深受痛苦。
agony指“肉体上或精神上的巨大痛苦”, 如:
He suffered agonies from his arm. 他感到胳膊痛极了。
anguish多指“精神上令人难以忍受的痛苦”, 如:
the anguish of despair 绝望引起的极度痛苦。
misery指“在身体、精神或感情方面长期的极大痛苦或不幸”, 或“造成这种不幸的原因”, 含“无希望解脱”的意思, 如:
She died in misery in a convent. 她悲惨地在修道院死去。
6. stumbled: strike the foot against sth. and almost fall 绊跌
He stumbled over the edge of the carpet and fell. 他在地毯边绊了一下,跌倒了。
tumbled: fall quickly or violently 跌倒
She tumbled down the stairs. 她从楼梯摔下来。
7. unspeakable: that cannot be expressed or described in words 无法形容的
The Grand Tetons are a mountain range of unspeakable grandeur.
大特顿是一条无法形容的壮丽山脉。
pitiful: arousing contempt 可鄙的;糟糕透顶的
The movie wasn’t just bad, it was pitiful! 这部电影不仅是差劲,而且是糟糕透顶。
8. spell: attraction, fascination 吸引力;魅力
The place has a spell and people feel it when they came here.
这个地方有一种魅力,人们来到这儿就会感觉出来。
appeal: interest, power of attraction 引起兴趣的力量;感染力
This sort of music hasn’t much appeal for me. 这类音乐引不起我多大兴趣。

难句理解(Sentence comprehension)
1. She sat at the window watching the evening invade the avenue. Her head was leaned against the window curtains, and in her nostrils was the odour of dusty cretonne. :
She sat at the window observing the darkness cover the avenue gradually. She leaned her head against the window curtains, which smelled of the dust.
她坐在窗前,注视着夜幕降临街头。她把头靠在窗帘上,鼻孔里是提花窗帘的尘土味。

2. Her father used often to hunt them in out of the field with his blackthorn stick; … :
Her father often came to drive them home from the field using his blackthorn stick;
他父亲常用那根黑刺李木棍把他们从空地往家赶。

3. She tried to weigh each side of the question. :
She did her best to figure out the gain and loss of being away from home.
她试图衡量问题的每个方面。
4. … and her place would be filled up by advertisement.
The boss would make an ad to hire someone else to take her place in the store.
她的位置将会通过招聘广告让人顶替。
5. She would not cry many tears at leaving the Stores.:
She would not feel very sorry or sad to leave the Stores.
离开商店她不会感到多么难过。
6. ... who was in the church decorating business, was nearly always down somewhere in the country.:.. ,
Who was undertaking the decoration for churches, was nearly always away from home in a certain place in the countryside.
哈里从事教堂装修,几乎总在乡下什么地方。.
7. Besides, the invariable squabble for money on Saturday nights had begun to weary her unspeakably.
Besides, on Saturday nights she would quarrel noisily with her father, which had began to cause her feel bored.
每个星期六晚上必定会为钱而争吵,这开始让她说不出的厌烦。
8. She had hard work to keep the house together and to see that the two young children who had been left to her charge went to school regularly and got their meals regularly. :
She had difficulties keeping the family members together under the same roof and making-sure that the two young children who had been left to be taken care of by her. She must send the two kids off to school and give them food at a fixed time.
她好不容易才把一家人拢在一起,保证让留给她照料的两个孩子按时上学,按时吃饭。
9. He had started as a deck boy at a pound a month on a ship of the Allan Line going out to Canada.:
At first he started his sailing life on a ship of Allan Shipping Company for Canada as a deck boy with a salary of one pound a month.
他开始在阿伦航运公司一艘开往加拿大的船上当甲板水手,月薪一个英镑。
10. As she mused the pitiful vision of her mother's life laid its spell on the very quick of her being ——- that life of commonplace sacrifices closing in final craziness.:
As she was concentrated on her thinking her mother's sad life cast a strong influence on the deepest of her feeling —— that an ordinary life is finished in madness as a sacrifice.
她沉思着,母亲一生的可怜景象深深触动了她的感情——那一生,为平凡琐事牺牲了一切,最后在神经失常中结束。
11. Their passage had been booked.:
They had reserved their voyage.
他们的船票已经订好。
12. Her distress awoke a nausea in her body and she kept moving her lips in silent fervent prayer. :
She was so distressed that she felt sick and she kept praying silently and passionately.
由于苦恼,她感到一阵恶心,同时不停地嗫动着双唇虔诚地默默祈祷。
13. A bell clanged upon her heart. :
A sudden sound of warning rang in her mind.
一阵警钟在她心中敲响。
14. All the seas of world tumbled about her heart.:
She was intensely struggling in her heart and utterly confused not knowing whether to follow Frank or to stay at home.
她心潮翻滚,不知所措。

 
已离线
短消息 发送邮件 QQ联络 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
芯芷级别:9 | 在线时长:731小时 | 升级还需:49小时级别:9 | 在线时长:731小时 | 升级还需:49小时级别:9 | 在线时长:731小时 | 升级还需:49小时
美女热心会员




会员等级: 初中生
发帖数量: 512
精华数量: 3
所持现金: 768巴士币
银行状态:正常
用户积分: 0
注册日期: 2006-04-30


2006-09-14 08:07
多謝樓主! 好人太多哈
 
已离线
短消息 发送邮件 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
zyh_nancy级别:1 | 在线时长:34小时 | 升级还需:26小时
普通会员




会员等级: 幼儿园
发帖数量: 41
精华数量: 0
所持现金: 75巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-09-03


2006-09-14 23:00
多贴了几课,努力吧,希望有用...

Lesson Three
What’s Wrong with Our Press?
背景知识(Background knowledge)
Marya Mamies (b. 1905), U.S. journalist and writer, was educated at private schools in New-York City and has lived in various European countries. She has written novels, essays, satirical poems, and many articles. For some time she was a staff writer for the Reporter, and she has appeared widely as a lecturer and panelist.
Mannes has been described as a " questioner", and many of her essays and speeches question the myths and practices of government, business, and other institutions. "What's Wrong with Our Press?" was first delivered as a speech in 1960 to the Women's National-Press Club.The speech, which is now part of the collection But Will It Sell? (1964), was printed by only a few newspapers and magazines at the time. But the comparison Mannes makes between television reporting and news coverage by most newspapers is still a subject for discussion and controversy.

课文要义(Main idea of the text)
As a printed - word woman, the author tries to point out the disadvantages and problems
remain in the press by making a contrast with television based on the date out of a survey.
Having sharply criticized the partisan bit and the abuse of the sacred right entrusted to the
press: to inform a free people. Marya Mamies has reached a conclusion that the press will
be hopeless and useless unless it has to make some dramatic changes even though change
means trouble, work and cost.

词汇 (Vocabulary)
1. conflict (v): (of opinions, desires, etc.) be in opposition or disagreement; be incompatible 不一致;冲突
Their account of events conflicts with ours. 他们对事件的说法与我们截然不同。
Do British laws conflict with any international laws? 英国法与国际法是否有相违背之处?
2. allot (v): give (time, money, duties, etc.) as a share of what is available; apportion sth. 分配;分给
The principal allotted each grade a part in the Christmas program. 校长分给每个年级一部分圣诞礼物。
We did the work within the time they'd allotted to us. 我们在规定的时间内完成了任务。

3. available (a): (of things) that can be used or obtained ; (of people) free 可用的;可得到的;有空的
This ticket is available until the end of the month. 本票到月底前有效。
Jack is not available for the job; he has other work. 杰克现在没空干这份工作,他有别的活要做。

4. color (v): give a special effect or feeling to (a person, event, etc.) 影响
Don’t allow personal loyalty to color your judgment.
不要因讲义气而影响了你的判断。
One' s point of view is necessarily colored by past 'experience.
一个人的观点肯定受其经历影响。
5. predominant (a): prevailing; most noticeable; having more power or influence than others 盛行的;占优势的
Bright red is the predominant color in the room. 鲜红是屋子里的主色调。.
English is one of the world's predominant languages. 英语是世界主要语言之一。
6. virtue (n): advantage; moral goodness or excellence; (of medicine) effect 优点;美德
This seat has the virtue of being adjustable. 这种座位好在可以调节。
One of his virtues is that he never gets angry. 他的优点之一是从不生气。
7. coverage (n): reporting of events; extent to which sth. is covered 新闻报道;覆盖范围
There's little coverage of foreign news in the newspaper.
报纸上几乎没有国外新闻报道。
CCTV has a greater coverage than any station.
中国中央电视台的覆盖范围比任何台都广。
8. document (v): prove or support (sth. ) with documents 用文件证实或证明
The lawyer gathered evidence to document the charges.
律师收集材料为控告提供证据。
Hard evidence for this has still not been fully documented.
有关此事的确凿证据尚未记录在案。
9. bolster (y): strengthen or reinforce sth. ; give support to 加强;支持
The government borrowed money to bolster up the economy. 政府贷款以促进经济发展。
Both sides offered statistics to bolster their arguments.
双方都拿出统计数字来证实自己的论点。
10. stuff
(1) (v): fill sth. tightly; cram sth. 塞满
Don't stuff anything else in, or the bag will burst.
不能再塞任何东西了,否则包会撑破的。
He has stuffed the managerial stuff with personal associates.
他在管理人员中安置了许多亲友。
(2) (n): material of which sth. is made; unnamed subject matter 材料;题材
Real life is the stuff of all good novels. 现实生活是所有优秀小说的题材。
There has been some really good stuff on TV lately.
近来电视上有些节目确实不错。
11. justify (v): show that sb. / sth. is right , reasonable or just 表明是正当的,有理的,公正的
They found it hard to justify their son's giving up a secure well-paid job. 他们难以理解儿子竟放弃收入颇丰的稳定工作。
Tiredness cannot possibly justify your treating staff this way. 你不能以疲劳为由就这样对待职工
12. feature (n): special program; distinctive characteristic; aspect; 特别节目;特征
All news and features deal with local people and happenings. 所有新闻及特别节目都是有关当地人物事件。
The capacity to think is the feature of our species. 思维能力是人类所特有的。
13. elevate (v): make better or more educated; raise to a higher place or rank 使更好;提高
The vice president was elevated to president of the company. 副经理被提升为公司经理。
His inspiring speech elevated the audience. 他那赋有激情的演讲鼓舞了听众。
14. prevail (v): be widespread; exist or happen generally; fight successfully 盛行;战胜
The use of horses for plough still prevails among the poorer farmers. 用马耕作在贫苦农民中仍十分普遍。
Justice has prevailed; the guilty man has been punished. 正义得到了伸张;罪人受到了惩罚。
15. degrade (v): cause to be less deserving of respect 贬低;使……丢脸
He degraded himself by cheating and telling lies. 他因欺骗说谎而降低了自己的身份。
I felt degraded by having to ask for money. 我出于无奈向别人要钱,觉得有失尊严。

16. cheapen (v): make oneself / sth. less worthy of respect; degrade 贬低
It's only cheapening yourself to behave like that. 那样做只能使你自贬身价。
Constant cursing cheapens oneself. 经常骂人遭人轻看。
17. entrust (v): give (someone) the charge of (sth) with complete trust 委托某人负责
Can I entrust you with the secret plans? 我能把这些秘密计划委托给你吗?
He’s entrusted his children to my care for the day. 他委托我照看一天孩子。

短语 (Expressions)
1. …it is the other way around. : the opposite of what is expected or supposed. 正好相反
I was accused of stealing money from her but in fact it was the other way round. 说我偷了她的钱,其实正好相反,是她偷了我的钱。
This one for waxing and this for polishing. Oh, no, I think it's the other way round. 那个用于打蜡,这个用来抛光。哦,不对,我看正好说反了。

2. speak of: indicate sth. ; be mentioned 表明
Her behavior speaks of suffering bravely borne. 她的表现显示出她承受痛苦的勇气。
I didn' t think his performance was anything to speak of. 我想他的表现没什么值得一提的。

3. pass for: be accepted as 被认为;被当作
He speaks French well enough to pass for a Frenchman. 他法语流利得让人以为他是法国人。
In this small village he passes for a wise man. 在这个小村里,人们把他看成一位智者。

4. get over with; complete sth. unpleasant but necessary 结束必须做的讨厌事
She'll be glad to get the exam over with. 等考试结束她就高兴了。
He looked upon the wedding ceremony as a mere formality --- something to be got over with as quickly as possible. 他只把婚礼看成一种形式,一件应尽快了结的事。

5. confine … to …: restrict or keep within certain limits 限定在一定范围
I wish the speaker would confine himself to the subject.我希望演讲者不要离题。
Confine your criticism to matters you understand. 发表评论不要超出自己所了解的范围。

6. get into sth.: become involved in sth. ; be familiar with; develop a taste or liking for or an interest in sth. 参与;熟悉
Though they are good friends, they often get into an argument. 尽管是好朋友,但他们经常发生争论。
I haven't really got into my new job yet. 我还未完全熟悉新工作。

7. take precedence over: have greater importance 优于;高于
Control of prices takes precedence over other consideration. 控制物价应给以优先考虑。
The needs of the community must take precedence over individual requirement. 公众的利益高于个人的利益。

8. by and large: taking everything into consideration 大体上
By and large, the company's been pretty good to me. 总的来说,公司对我一直很好。
By and large, the British working class is better off today than it was a generation ago.总的来说,英国劳动阶层现在比他们的前辈富裕多了。

9. have one's say: express one's view 表达意见;把话说完
We were all tired of speeches, but the old woman was determined to have her say. 我们都厌倦了演讲,但那老太太决意要把话说完。
Don't interrupt her, let her have her say. 别打断她,让她把意见说出来。

10. knock sb. down: strike sb. to the ground or the floor; demolish sth. ; (force sb. to ) reduce ( a price or charge) 击到;拆除
The child was knocked down by a lorry as he ran across the road. 孩子穿马路时被一辆货车撞到了。
The machine will be knocked down before being packed for shipment. 打包运输前得把机器拆卸下来。

11. cater to sth.: try to satisfy a particular need or demand fit 满足;迎合
We're going to cater to your every desire. 对于你,我们会有求必应。
The radio and television have to cater to many different types of interest and taste among the public. 收音机和电视机必须满足兴趣各异的大众。

12. in the light of: in view of; considering 鉴于;由于
In the light of these changes we must revise our plan. 由于这些变化,我们必须修改计划。
He reviewed his decision in the light of recent development. 他根据最近的事态发展重新考虑自己的决定。

13. at random: without conscious choice 任意地
His clothes were scattered about the room at random. 他的衣服扔得满屋子都是。
Don't answer at random, think first. 别乱回答,先想一想。

14. appeal to: be attractive or interesting to sb.; make an earnest request; ask for help 有吸引力;恳求
Her sense of humor appealed to him enormously. 她的幽默感深深吸引了他。
The police appealed to the crowd not to panic. 警方呼吁群众不要惊慌。

15. derive … from…: obtain … from; trace … from 得到;追溯
We can derive English "chauffeur" from French. 英语中’chauffeur’一词来源于法语。
He derives much pleasure from his books. 他从书本中获得了很多乐趣。

词语辨析 (Word analysis)
1. advantage: sht. Helpful, sth likely to bring success 益处;优势
Living in a big town has many advantages, such as good schools, libraries and theaters. 住在大都市里有许多好处,例如好学校、图书馆及剧院。
strength: quality of being strong 强度;力量
She hasn’t the strength to walk upstairs. 她没有力气走上楼。
2. meet: come face to face with sb. or sth. 遇见;碰见
We met each other quite by chance. 我们相遇十分偶然。
He can meet misfortune with a smile. 他能面对不幸遭遇一笑置之。
encounter: find oneself faced by difficulty, meet enemies 遭遇(困难等);遭逢(敌人等)
They encountered every kind of difficulty. 他们遇到了各种困难。
3. on the whole: taking everything into consideration 总的看来;大体上
I think, on the whole, we had better stay at home. 我认为,总的看来,我们还是呆在家里为好。
as a whole: considered all together, not separately 全部地;作为一个整体
The temperature for the country as a whole is relatively high. 这个国家的气温总的来说较高。
4. confine to: keep or hold within limits 限制;限于范围内
I wish the speaker would confine himself to the subject. 我希望演讲者不要离题。
limit to: put a limit to sth. 限制;限定
We must limit the expense to what we can afford. 我们必须限制开销不超出我们经济能力范围。
5. coverage: covering of events 采访新闻;新闻报道
He wrote an excellent coverage about African situation. 他写了一篇关于非洲的出色报道。
reporting: giving an account of events 报道;报告
The newspaper was asked to be less selective in its reporting. 这家报纸被要求在报道中应少一些主观的选择性。
6. justifiable: that can be justified 有道理的;有理由的
If it is justifiable, then we’ll take these steps. 如果有道理,那么我们将采取这些步骤。
justified: reasonable, proper 有理由的;正当的
The editors are justified in refusing your work. 编辑们有理由拒绝你的作品。
7. attract: (vt.) get the attention of sb. 引起某人的注意
Bright colors attract babies. 鲜艳的色彩可引起婴儿的注意。
appeal: (vi.) attract 有吸引力
Bright colors appeal to small children. 鲜艳的色彩能吸引小孩。
8. function: (vi.) operate, act 起作用;有效用
Some English adverbs function as adjectives. 英语有些副词有形容词的作用。
work: have the desired result 获得预期结果
It’s a good idea, but it just won’t work. 这是个好主意,但是就是行不通。

难句理解(Sentence comprehension)
1. It is still the only effective screen against the morning features of the loved one, and as such, performs a unique human service.:
Men can hold up a piece of newspaper to read to prevent them from seeing their wives' faces before they make up. Newspapers can serve human in such an unparalleled way.
报纸仍然是挡住爱妻早晨蓬头垢面的唯一有效的屏障,因而扮演了独具人情味的角色。

2. When Mr. Roper asked his guinea pigs …, the newspapers topped the list.:
When Mr. Roper asked those people he inquired, the newspapers was the choice for most people.
罗伯先生问及调查对象时,报纸成了多数人的首选。

3.…. which serve the world as models of responsible public information, :
which serve the world as examples of providing trustworthy information to the public.
这些报纸向公众提供可靠的信息,成为世界的典范。

4. 1 am speaking of the local press which in hundreds of American communities is the only news available, aside from those recitals of ticker tape that pass for radio news. :
I am referring to the local press. It's the only news source that can be got in hundreds of American communities, in addition to those recitals of ticker tape which are accepted as radio news.
在美国几百个社区,除了那些电讯稿充当广播新闻之外,这些报纸就成了人们唯一的消息来源。

5. Well, let's get the partisan bit over with. :
Well, let's make clear the partisanship of the newspaper.
让我们先把报纸的党派性这一点说清楚。

6. …, confines himself to only one pungent footnote on this subject.
He only mentions this serious subject in a footnote.
他就这一尖锐的话题仅作了一个脚注而已。

7. "I have deliberately avoided," he writes, "getting into the predominantly one - party nature of newspaper ownership. It is a fact of life." :
"I have intentionally avoided talking about the nature of newspaper ownership that is one party owns and controls one newspaper. And this is quite common in real life.
他说:“我有意避免谈及报纸一党独尊的特性,现实生活的确如此。”

8. That balanced and independent opinion is our only security as a nation. :
A nation functions well only when its people can form a balanced and unbiased idea.
人们具有公正独立的观点才是这个国家的真正保证。

9. Now, very often, television coverage of news is superficial and inadequate. Very often the picture takes precedence over the point. :
Now, the news report on television is usually incomplete. It's usual that the picture on the screen is more important than the viewpoint.
目前的电视新闻常流行于形式,不够深入。画面比观点更为重要。

10. Television also provides a wide range of opinion by setting up four or five experts and letting them knock each other down.:
Television also conveys different opinions by arranging four or five experts to be actively involved in debating. They try to defeat each other by expressing their reasons.
电视也通过组织四、五名专家就某一专题进行相互辩论,向公众提供广泛的观点。

11. But it has an equally sacred right to explain that position in the light of the opposing one, to document that position, and to bolster it, not with emotion but with fact.:
But it has an equally important right to explain that position in view of the opposing position, to prove that position with documents and to strengthen it, not with emotion but with proof.
但它也拥有一种同样神圣的权利,从对立者的角度去阐明自己的观点,以实据证明自己的立场,用事实而不是以感情去作证自己的论点。

12. It can only stuff. :
It can only be inserted between the TV programs.
它只能起到填充节目的作用。

13. What features are provided for these people?:
What special programs are provided for these highly intelligent people?
为这些人提供了什么特别节目呢?

14. They have held their franchise so long that change has become inadmissible. :
They have held their special right so long that it's impossible to make any change to them.
他们长期把持着自己的特权,致使变化已不可接受。

15. It is easier to let the ads dictate the format than develop a format that elevates news above dog-food. :
It's easier to design the arrangement of newspapers according to the format of ads rather than to make the news more nutritious.
让广告支配版面当然比提高比狗食好点的新闻质量要容易。

16. No picture can ever be an adequate substitute. :
There isn't any TV that can take full place of newspapers.
电视不可能代替报纸。

17. The word will prevail; that is, if you, who are its guardians, treat it with the respect it deserves. :
If those people working for newspaper could complete their work with responsibility, the
newspapers will be successful.
如果报业同仁给予报纸应有的尊重,报纸仍会占优势。
具体课文解释:
1. Newspapers have two great advantages over television. (1)—句子中have two great advantages over意为“胜于,优于”。E.g. You have an advantage over me. You can make dress.你比我强,你会做衣服。Advantage还可用在其他短语中:give sb an advantage over意为“使某人比较有利”。E.g. John’s university education gave him advantage over other boys.约翰所受的大学教育使他比其他男孩处于更有利的地位。Take advantage of的意思为“利用”。E.g. I took advantage of the moment to leave the room.我利用那一刻离开了房间。To sb’s advantage意为“对某人有利”。E.g. It is to our advantage to recognize this characteristic.认清这一特点对我们有利。

2. against (1)—介词,这里意思是“预防,防备”。它还有其他不同的译法。We have saved some money against old age.我们积攒了一些钱以备养老。还可表示反对关系。E.g. We are going to call a general strike against armed intervention.我们准备号召一次大罢工以反对武装干涉。英语中常用介词来表示动作,意思相当于汉语中的某些动词,翻译时应注意词类转换。

3. But here are some interesting statistics from a little, and little known, survey… (2)—这是一个以here引起的倒装句。由here引起谓语是be的句子常使用倒装结构,e.g. Here is your book.这是你的书。但如果主语过短,就仍用正常语序。E.g. Here we are. This is the railway station.咱们到了,这就是车站。句中第一个little为形容词,意思为“小的”,直接修饰后面的名词survey;第二个little是副词,意思为“很少”,修饰形容词known。

4. In it he asks everybody but me this question:… (2)—代词it指上文中的survey。But为介词,意思是“除去,除了”,多和nothing, anything, nobody, nowhere, who, all等连用。E.g. There was nothing to be seen but a few lights.除了几盏灯,什么也看不见。No one can do it but him.除了他,谁也做不了这件事。It was anything but bad.这并不是什么坏事。Put it anywhere but on the floor.放哪儿都行,就是别放地上。I had no alternative but to walk out.除了走出来,我别无选择。The whole day long I hear nothing else but that I am an insufferable boy.我整天听到的话全都是说我是个不可容忍的孩子。

5. … as against nineteen per cent for radio. (3)—这里as against表示对比关系,意思是“而…是”。For radio是介词短语,作定语修饰nineteen per cent (people),介词for表示“赞成或主张”的意思。E.g. Are you for the government or against it? 你是支持政府还是反对政府?

6. …which of the four versions would you be most inclined to believe? (4)—incline原意为“倾向于”,用过去分词作表语常表示“倾向于,感到要,喜爱”之意,后面可接不定式和介词短语。E.g. I am not specially inclined to talk to him.我并不特别想同他讲话。Do you feel inclined for a walk? 你想去散散步吗?

7. The fact is that although network television still allots too little time to… than the nation’s press as a whole. (5)—句子中第一个that引导一表语从句,表语从句中又含有一个让步状语从句和主句,主句中含有一形容词比较级结构better…than…。短语as a whole意思是“总起来,作为整体”。E.g. We must examine these problems on a whole.我们必须把这些问题作为一个整体来研究。注意应区别于on the whole(总的说来)。E.g. You have made a few mistakes but on the whole you have done well.你犯了几个错误,但总的说来你干得不错。

8. I am speaking of the local press which in hundreds…that pass for radio news. (5)—句子中which引导一个定语从句修饰the local press, which在从句中作主语;从句中还有由aside form引起的短语,其中包括一个由that引导的定语从句,修饰recitals一词。短语aside from意为“除了”。E.g. Aside from his meager savings, he has nothing to fall back on.除了微薄的积蓄,他没有什么可依靠。Pass for意为“被当作,被认为”。E.g. Your accent is excellent; you’d pass for an English man.你的口音极佳,你会被当作是英国人的。

9. Well, let’s get the partisan bit over with. (6)—句中get over with的原意是“做完某事”。E.g. If we must clean the room, let’s start early and get it over with.如果我们非得打扫房间,那就早点动手把它干完吧!这里指“将……解释清楚”。

10. … and since advertising is big business, advertising is by nature Republican. (6)—since引起一个原因状语从句,主句中by nature的意思是“本性上”或“天生地”。E.g. Tigers are cruel by nature.老虎的本性就是残忍的。Advertising作名词是advertisement(简称ad)的总称。

11. Yet nowhere in network newscasts or network commentaries on current events have I encountered… the majority of newspapers in this country. (6)—这是一个倒装句,句子由状语nowhere…引起;the often rabid bias为宾语的同位语,后面还接修饰它的定语从句,关系代词that在从句中作主语,不能省略。Encounter的意思是“以外遇到”或“遭遇”。E.g. She encountered an old friend on the street.她在街上遇到一位老朋友。They encountered every kind of difficulty.他们遇到了各种各样的困难。注意以never, little, often, not, only, not until, hardly, scarcely等词引起的句子常用倒装语序。

12. confine (6)—意为“把……限制在(某范围内)”。E.g. His illness confined him to bed.他的病让他卧床不起。I wish you would confine yourself to the matter under discussion.我希望你不要超出所讨论的问题。注意与limit的区别。Limit常指在时间,空间,范围等方面不能超过某一规定的指标。E.g. We must limit the expense to $10.我们必须把开销限制在10美元之内。

13. This particular fact of life is a shameful one: that newspapers whose duty is to inform…the Republican side. (6)—句中冒号表示后面的部分起解释作用,后面that引导的从句可看作表语从句,与a shameful one(fact)是并列关系,说明其原因。表语从句中含有一个whose引导的定语从句,修饰主语newspapers,谓语give直接引导间接宾语them和直接宾语one side of the issues, that引导一定语从句修饰issues一词;破折号起进一步解释作用,后面的the Republican side用来具体说明one side。

14. Some of the same papers which loudly extol the virtues of… a balanced and independent opinion. (6)—这句话主语后有一个which引导的定语从句修饰它,谓语动词是进行时are failing,由代介词on的which引导的另一个定语从句修饰宾语中facts一词。句中the same papers是指上文中提到的同一些报纸。

15. …by and large… (7)—意思是“总的来说,大体上说”。E.g. There were bad days, but it was a pleasant summer, by and large.虽然也有几次坏天气,但总的说来这是一个令人愉快的夏天。

16. …either by letting opposing spokesmen have their say, or by outlining the positions held by both major parties on the subject involved. (7)—这是由either…or连接的两个介词短语,在句中作方式状语。第一个短语中let后面接省略to的不定式短语have one’s say,意思是“把某人的想法说出来”。E.g. Let him have his say on this matter. Don’t interrupt him.让他把对这件事情的看法讲出来,不要打断他。第二个短语中,过去分词短语held by both parties和介词短语on the subject involved都修饰positions一词。Involved为过去分词作定语修饰subject,意思是“所涉及的,有关的”。但是作形容词时,则意为“复杂的,不好懂的”。E.g. His letter was very involved.他的信读起来不好懂。He told me an involved story about his family.他给我讲了个有关他家庭的复杂故事。

17. knock each other down (8)—knock down原意思为“打倒,击倒”,这里指在辩论中战胜对方,使对方服输。

18. What has the local press of this nature? (8)—这句话的意思为What does the local press have of this nature?介词短语of this nature修饰主语的疑问代词what,意思是“这种类型的什么事情”。

19. In its entertainment, television caters far too much to the lowest instincts of man, …(9)—句中cater to的意思是“迎合,适应”。E.g. Some magazines caters to boys.有些杂志迎合男孩子的喜好。Newspapers have to cater to many different types of interest among the public.报纸必须适应公众多种不同类型的兴趣需要。句中for和too均为副词,修饰另一副词much,表示程度。

20. But there is one appetite it does not feed and which the partisan newspapers of the nation do: the appetite for hate—hate of whatever is different. (9)—句子中有两个并列的定语从句修饰主语appetite,第一个定语从句it does not feed省略了关系代词,句中it指television;第二个定语从句由which引导,谓语动词do代替了feed,以避免重复。冒号后面的短语用来说明主语appetite,其中含有一个whatever引导的宾语从句作介词of的宾语,进一步说明hate一词。

21. But it has an equally sacred right to explain that position…not with emotion but with fact. (10)—句中equally为副词修饰宾语right前作定语的形容词sacred;宾语right后还有三个并列的不定式短语作定语修饰它。第一个短语中的in the light of的意思是“根据,参照,考虑到”。E.g. Please analyze it in the light of the principles discussed.请根据经过讨论的原理进行分析。第三个短语中又含but连接的两个并列的分词短语。

22. Here, of course, is where background information helps the public to draw its conclusions. (11)—这是一个倒装句,由where引起的是主语从句,在句子中作主语,意为“……之处,……的方面”。

23. a handful of (11)—意思为“少数几个”。E.g. Only a handful of people attended the meeting.只有少数几个人参加了会议。但quite (a bit of) a handful则意为“很(有点)不好管,难以驾驭”。E.g. That child is quite a handful.那个孩子很不好管。

24. …I fail to find in any local paper any attempt, however minimal, …neither nourish nor inform. (11)—本句中however minimal为省略形式的状语从句,连接副词however可修饰形容词或副词,引起状语从句,意思是“不管多么”,从句中某些成分可省略。E.g. We shall never succeed, however much we try.不管多么努力,我们都不会成功。However cold it is, she always goes swimming.不管天多冷,她都坚持游泳。短语muscle of digestion直译为“消化肌”,这里指“理解能力”或“领悟能力”。后面还有一带介词without的which引导的定语从句修饰它;从句中由neither…nor连接的两并列的谓语动词,意思是“既不……也不……”。

25. …nothing, that is except a collection of snippets used as fillers between the ads and picked at random. (11)—这里that is except…用来说明nothing一词,是指“除……之外”之一条件下的nothing。E.g. We disagreed on nothing, except method.除方法以外,我们没有任何地方意见不一致。而这一nothing又用来进一步说明前面一个nothing,使其含义更严格更确切。短语at random意思为“随便地,胡乱地”。E.g. He took a book at random.他随便拿起了一本书。

26. One of the greatest and most justified criticisms of television has been that in appealing to…minority audience and minority tastes. (12)—这句话主语中含有两并列的形容词最高级形式,后面由that引导的表语从句,从句中含一个介词短语in appealing to…,其中appeal与to连用,意思是“投合(兴趣或心意)”。E.g. This book does not appeal to children.这本书不合孩子们的兴趣。此外,在下文…that appeals to emotion rather than reason中appeal还有“诉诸,求助于”的意思。E.g. If you don’t obey me, I shall appeal to force.如果你不服从我,我就要诉诸武力了。Justified的意思是“正当的,有道理的”,e.g. The editor was justified to refuse your的区别,justifiable的意思是“可以证明是正当的,有理由的”。E.g. If it is justifiable, then we’ll take these steps.如果能证明是正确的,我们就将采取这些步骤。

27. …I pick up the local paper to find this enjoyment or interest—in vain. (12)—句中不定式to find…作目的状语;短语in vain也是状语,意思是“白费力气,毫无结果”。E.g. He tried in vain to open the locked door.他试图打开锁着的门,但白费力气。这个短语还可用作表语。E.g. All our efforts were in vain.我们的全部努力都没有结果。

28. How many times have I heard them say “If you want to see what a really bad paper is like, read our sheet?” (12)—这个一个特殊疑问句,谓语动词hear后有宾语them和省略to的不定式短语作宾语补足语;不定式短语中有一段引语,有假设状语从句和主语构成,状语从句中还含有一what引起的宾语从句,主句为一祈使句。

29. I don’t know, in fact, of any medium that has changed as little in the last twenty years as the daily press. (13)—句中谓语动词know of的意思为“听说过,知道(有)”。E.g. Do you know Mr. Jackson? No, but I know of him.你认识杰克逊先生吗?不认识,但我听说过他。That引导一个定语从句修饰medium一词,从句中用as…as结构表示比较。

30. in turn (13)—意思为“又(同样做某事)”。E.g. Each of the three boys teases his younger brothers—John, the biggest, teases Bob, the middle boy; and Bob in turn teases Tim, the youngest.三个男孩都戏弄自己的弟弟,老大约翰戏弄老二鲍勃;鲍勃又戏弄最小的迪姆。此外in turn还有“轮流着,一个接一个”的意思。E.g. They answered the teacher’s question in turn.他们一个接一个地回答老师的问题。

31. But not to learn. (15)—这是一个省略了主谓结构的句子。这个不定式实际上与上句中三个不定式短语是并列关系,意思是They will buy your papers but not to learn.

Lesson Four
The Tragedy of Old Age in America
背景知识(Background knowledge)
Medicare and Medicaid, two U.S. government programs that guarantee health insurance for the elderly and the poor, respectively. They were formally enacted in 1965 as amendments to the Social Security Act (1935) and went into effect in 1966.
The Medicare program covers most persons aged 65 or older and consists of two related health insurance plans: a hospital insurance plan (called Part A) and a supplementary medical insurance plan (Part B). The hospital plan, which is financed through Social Security payroll taxes, helps pay the cost of inpatient hospital care, skilled nursing home care, and certain home health services. The plan meets most of the cost of hospital bills for up to 90 days for each episode of illness. (An episode of illness is termed a "benefit period" and lasts from a patient's admittance to a hospital or nursing facility until he has been out of such facilities for 60 consecutive days.) The patient must pay a one-time fee called a deductible for hospital care for the first 60 days in a benefit period, and an additional, daily fee called a co-payment for hospital care for the following 30 days; Medicare covers the rest of the expenses.
Medicaid is a health insurance program established for low-income persons under age 65 and persons over that age who have exhausted their Medicare benefits. The program is jointly funded by the federal government and the states. To participate in the plan, states are required to offer Medicaid to all persons on public assistance. Aside from this, and within broad federal guidelines, the individual states determine the eligibility guidelines for enrollment in their own programs, with Medicaid generally offered to persons whose incomes and assets fall below a certain level. The federal government pays the states from 50 to about 80 percent of their Medicaid costs. Hospital care, physicians' services, skilled nursing facility care, home health services, family planning, and diagnostic screening are covered by the plan.

课文要义(Main idea of the text)
Old age is neither necessarily miserable nor great by nature. Like every other stage of life, it has problems, fears and potentials. But the genuine tragedy of the old age in America lies in the fact that a society has been shaped which is extremely harsh to live in when one is old.
They are not welcome to the job training programs which provide opportunities to learn new skills. Instead, they are arbitrarily fired, forced to retire or resign. The old people are frequently cheated and attacked both in the streets and in their houses due to their hearing and visual difficulties. They are yelled at by bus drivers for their slowness in getting on and off the buses. They are not well received or adequately treated by medical professionals.
Old women lead a more miserable life than old men. And at the bottom of the harsh society remain the old people of American Indians, African and Asian Americans.

词汇 (Vocabulary)
1. propel (v): move, drive or push forward 推进;驱动
His addiction to drugs propelled him towards a life of crime.
吸毒上瘾使他走上犯罪道路。
The change is being propelled by the new economic upsurge. 新的经济高涨正促进变革。
2. confrontation (n): angry opposition 对抗;对抗的事物
United Nations is about to hold a discussion to reduce the danger of a military confrontation between the two nations.
联合国将就减少那两国间军事对抗的危险举行一次讨论。
The confrontation between the police and the demonstrators was unexpected.
没想到警察与游行示威的人之间发生冲突
3. lull (v): calm (sb. , sb.'s fears etc.), esp by deception; make quiet 通过欺骗手段让人安静
We were lulled into a false sense of security. 我们被哄骗,以为很安全。
The doctor lulled the patients fears. 医生消除了病人的恐惧。
4. eradicate (v): put an end to; destroy completely 结束;根除
The newly elected mayor attempts to eradicate corruption. 新当选的市长力图根除腐败。
Small pox has almost been eradicated. 天花几乎完全灭迹。
5. discrepant (a): different 有差异的
discrepancy (n): difference; failure to agree 差异
They reached widely discrepant conclusions. 他们的结论大相径庭。
There were many discrepancies between the two versions of the affair.
这件事的两种说法有很大出入。
6. stereotype (n):a fixed pattern which is believed to represent a type of person or event 陈规;老套
He doesn't conform to the usual stereotype of city businessman with a dark suit.
他不像典型的城市商人那样穿一身深色的西装。
She believes that she is not a good mother because she does not fit the stereotype of a woman who spends all her time with her children.
她认为自己不是一位好母亲,因为她不像一般妇女把所有的时间都花在孩子身上。
7. sublime (a): of the great, most admirable kind; causing awe and reverence 伟大的;极端的
Jiuzaigou is famous for its sublime scenery. 九寨沟以令人叹为观止的景色而闻名。
She approached the angry crowd with a sublime lack of concern for her own safety. 她完全不顾自己的安危走近愤怒的人群。
8. imminence (n): approach 逼近
imminent (a): (esp. of unpleasant events) about to happen; likely to happen very soon
即将发生的
The black clouds and the lightning show the imminence of a storm.
乌云闪电预示着一场暴风雨的来临。
An announcement of further cuts in government expenditure is imminent.
最近将发布进一步削减政府开支的公告。
9. clarify (v): become clearer and more easily understood 澄清;阐明
I hope that what I say will clarify the situation. 我希望我说的话能澄清这一情况。
When will the government clarify its position on equal pay for women?
政府什么时候才阐明对妇女同酬这一问题的立场。
10. adapt (v): change so as to be or make suitable for new needs, different conditions; act or modify for television, the stage, etc 使适应;改编
Can you adapt your way of thinking to the new life-style?
你能使自己的思想适应新的生活吗?
This novel has been adapted for radio from the Russian original.
这部小说已由俄文原著改编成广播剧。
11. conserve (v): prevent sth from being changed, lost or destroyed 保护;保存
The local government has passed new laws to conserve wildlife in the area.
当地政府已通过保护该地区野生动物的新法令。
He writes on both sides of the sheet to conserve paper. 他在纸的两面写字以节省用纸。
12. sustain (v): undergo; suffer; hold up (the weight of); keep alive or in existence 经受;遭受
He sustained a severe blow on the head. 她的头部受到重击。
The foundations were not strong enough to sustain the weight of the house.
地基不够牢固,承受不住房子的重量。
13. fulfill (v): perform sth or bring to completion; satisfy 实现;满足
I'll fulfill my promise to the best of my ability. 我会尽力兑现自己的诺言。
Jane was the only one who fulfilled all the conditions. 珍妮是唯一符合所有条件的人。
14. debilitate (v): make (a person or his body) very weak 使……虚弱
He was greatly debilitated by lack of food. 他因吃不饱变得非常虚弱。
Huge debts are debilitating their economy. 沉着的债务大大削弱了他的经济。
15. adversity (n): unfavorable conditions; unfortunate event 逆境;不幸事件
He is no stranger to adversity. 他并不是第一次深陷逆境。
He had drifted through life with the advantage of wealth, never tested by adversity.
他一生生活富裕,从未经受过贫穷的考验。
16. arbitrary (a): based on personal opinion or impulse, not on reason 任意的;主观的
I didn't know anything about any of the books so my choice was quite arbitrary.
对这些书我一点也不了解,随意选的。
The arbitrary decisions of the factory owners caused anger among the workers.
工厂老板专横的决定引起工人的愤怒。
17. impair (v): weaken or damage 削弱;损害
Loud noise can impair your hearing. 巨大的噪音有损听觉。
Today' s attack has seriously impaired attempts to achieve peace in the area.
今天发动的攻击严重损害了在该地区谋取和平的努力。
18. eligible (a): having the right or proper qualifications 有资格的
Anyone who can speak French is eligible to join the club.
任何会讲法语的人都有资格参加这个俱乐部。
Only native-born citizens are eligible for the U.S. Presidency.
只有生于美国的公民才有资格当选美国总统。
(贴不下,待续)







 
已离线
短消息 发送邮件 QQ联络 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
zyh_nancy级别:1 | 在线时长:34小时 | 升级还需:26小时
普通会员




会员等级: 幼儿园
发帖数量: 41
精华数量: 0
所持现金: 75巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-09-03


2006-09-14 23:03
(接上)
短语 (Expressions)
1. in (all) truth: truly; really 的确;事实上
In (all) truth he deserved something better than this. 的确,他应该得到比这更好的待遇。
She did in truth lose her head. 她的确昏了头。
2. come to terms with: reconcile oneself to; learn to accept 顺从;设法忍受
She could come to terms with her handicap. 她能安于自己的困境。
You’11 just have to come to terms with the fact that you can't play football any more.
你不得不接受再也不能踢球的事实。
3. sum up: form an opinion of; give a brief summary of 形成对某人的看法
I summed her up as a competent manager. 我认为她是个很能干的经理。
He summed up the situation at a glance. 他一眼就看清了当时的情况。
4. base … on …: use sth. as grounds, evidence, etc for sth. else 以……为依据
I base my hopes on the good news we had yesterday. 昨天的好消息让我满怀希望。
I see now that the theory is based on a delusion. 现在我明白了这条理论的基础是妄想。
5. contingent on / upon: dependent on sth, that may or may not happen 依……而定
Our success is contingent upon your continued help. 我们的成功靠你不断的帮助。
Whether or not we arrive on time is contingent on the weather.
我们能否准时到达依天气而定。
6. adjust to: become or make suitable to new conditions; adapt 使适应;适应
My eyes haven't adjusted to the dark yet. 我的眼睛还未适应黑暗。
The desks and. seats can be adjusted to the height of any child.
桌子和椅子可调至适合每个孩子的高度。
7. pay off: (of a risky policy, cause of action, etc) bring good results; be successful; work
带来好结果;成功
The effort pays off in the long run. 这种努力最终会有好结果。
The anti-heroin campaign is paying off. 抵制海洛因的运动正在奏效。
8. end up: reach a final situation; come to an end 达到某种状态;结束
At first he refused to accept any responsibility but he ended up apologizing.
最初他拒不承认有任何责任,到头来还是道了歉。
The politician finally ended up his speech. 那位政治家终于结束了讲话。
词语辨析 (Word analysis)
1. inherent: existing as a natural and permanent part or quality of 固有的;天生的
Weight is an inherent quality of matter. 重量是物质固有的特性。
natural: of concerned with nature 自然的
Animals should live in their natural state. 动物应该生活在自然环境里。
2. interrelate: be connected with something else in a way that makes one depend on the other 相互关连
Wages and prices interrelate / are interrelated. 工资与物价相互关连。
interconnect: join together 互相连接
These underground cables are interconnected. 这些地下电缆互相连接。
3. one-time: former 从前的
The one-time politician has now become a teacher. 昔日的政客现在成了一名教师。
once: formerly, at some indefinite time in the past 从前;曾经
This novel was once very popular but nobody reads it today. 这本小说曾一度很受欢迎,但现在没有人读它了。
4. base: build or use as a basis for 建于……之上;以……为根据
Direct taxation is usually based on income. 直接税通常以收入为依据。
establish: set up, put on a firm foundation 建立;设立
They seemed to have established some kind of one-party parliament.
他们似乎建立了某种一党制的议会。
5. difficulty: the state or quality of being difficult 困难;费力
Do you have any difficulty in understanding spoken English? 你听英语口语有困难吗?
adversity: condition of unfavorable fortune, trouble 逆境;艰难
A brave man smiles in the face of adversity. 一个勇敢的人临危不惧。
6. false: not right or real 错误的;不真实的
At present you have quite a false impression of her. 目前你对她的印象是错误的。
fraudulent: deceitful, cheating 欺诈的
She got the post of science teacher by fraudulent means; she pretended she’d studied at a university. 她通过欺骗手段得到这个理科教师的位置,她伪称在大学学习过。
7. untreatable: that cannot be treated 不能治疗的
Psychological problems are not totally untreatable. 心理问题不是完全不能治疗的。
incurable: that cannot be cured 不能治愈的;不可救药的
Cancer was once an incurable disease. 癌症曾是不治之症。
8. conserve: keep from change or destruction 保存;保全
We must conserve our forests if we are to make sure of a future supply of wood.
如果我们要保证将来的木材供应,我们必须保护森林。
preserve: keep safe from harm or danger 防护;防止
These social activities can preserve old people from the loneliness of old age.
这些社交活动可以防止老年人的寂寞。
难句理解(Sentence comprehension)
1.Americans find it difficult to think about old age until they are propelled into the midst of it by their own aging … :
Americans find it difficult to take old age into consideration until they reach old age.
美国人在他们自己还没有步入老年人行列时,很难考虑到老年问题。
2. Death is a dramatic one-time crisis while old age is a day-by-day and year-by-year
confrontation' with powerful external and internal forces, a bittersweet coming to terms with one's own personality and one's life. :
One's life comes to an end within a very short time. But an old person lives a life facing great pressures from society and his own psychology day after day and year after year,
死亡是突然性的一次性危机,而老年却是要日复一日,年复一年地应对强烈的内外冲突,它是一种苦乐参半的逐渐适应自己年老时的个性与生活的过程。
3. Those of us who are not old barricade ourselves from discussions of old age by declaring the subject morbid, boring or in poor state. :
Those of us who are not old prevent ourselves from discussing about old age by claiming this subject to be unpleasant, dull or unsuitable and offensive.
我们这些尚未变老的人拒绝谈论老年问题,把这一话题称为病态,无聊,或太俗。
4. This is the American ideal of the "golden years" toward which millions of citizens are expectantly toiling through their workdays. :
This is the American ideal of the "golden years . Millions of people are expecting it by working hard all days.
这就是千百万美国公民辛辛苦苦每日工作所期待实现的“金色岁月”的美国式理想。
5. But this is not the full story. A second theme runs through the popular view of old age. :
But what is said above is only part of the situation. The popular view of old age reveals another main idea.
但这并不是全部情况,人们对老年问题的普遍看法中还贯穿着另一个调子。
6. Our popular attitudes could be summed up as a combination of wishful thinking and terror. :
Our popular attitudes could be viewed as a combination of belief based on wishes and terrible reality.
我们普遍的观点可归结为痴心妄想与极度恐惧的结合。
7. All of these are crucial and interconnected elements which together determine the quality of late life. :
All of these are essential and correlated factors that together determine the quality of late life.
所有这些因素都至关重要并互相影响,它们决定着一个人晚年生活的质量。
8. The process of aging and eventual death must ultimately be accepted as the natural progress of the life cycle, the old completing their prescribed life spans and making way for the young. :
The process of aging and eventual death must finally be taken as the natural process of the life cycle, the old completing their limited life span and making way for the young.
人们必须接受衰老及最终辞世是人生周期的自然进程,老年人结束自己的寿命,为年轻人让位。
9. Much that is unique in old age in fact derives from the reality of aging and the imminence of death.:
What is unique in old age in fact results from the reality of aging and approach of death.
事实上,老年的独特之处在于变老的事实和死亡的逼近。
10. There is a lifetime accumulation of personality and experience which is available to be used and enjoyed.:
There has been a collection of personality and experience for a lifetime, which can now be made use of and provide great enjoyment.
一生积累下来的品格和经验在老年时派上了用场,使他们受益。
11. There are inevitable personal and physical losses to be sustained, some of which can become overwhelming and unbearable. :
They are bound to suffer some personal and physical losses, some of which can become too much to bear.
他们还会不可避免地失去亲人,丧失身体机能,有时可能会让他们感到难以抗拒,无法忍受。
12. The potential for satisfactions and even triumphs in late life are real and vastly underexplored. :
In truth, it's possible for old people to enjoy a happy life. And people fail to explore this potential to a greater extent.
晚年生活所存在地满足及成功地潜力确实有待探讨、开发。
13. Private pension plans often do not pay off, and pension payments that do cams in are not tied to inflationary decreases in buying power.:
Private pension plans often do not bring good results, and if the pension-payments indeed come in, but they can not meet the decrease in buying power due to inflation.
私人企业的养老金常不能发放,即使发放,也不能抵消由于通货膨胀造成的购买力下降。
14. Old women fare worse than old men.
Old women get along worse than old men.
与老年男人相比,老年妇女境遇更糟。
具体课文讲解:
1. Americans find it difficult to think about old age until they are propelled into the midst of it by their own aging and that of relatives and friends. (1)—find it + adj.+ to do sth.为常用的搭配形式,意为“发觉做某事很……”。E.g. He found it interesting to live alone.他发觉一个人独处是一件很有趣的事情。Many people would find it disgusting to eat rats.很多人会觉得吃老鼠是令人恶心的。The midst of意为“……的中央,……中”,常用的搭配形式为in the midst of,意为“在……中央,在……中”。E.g. in the midst of the crowd在人群中。而此句中的that所指为前面所提到的aging。
2. …we have leaped over that long period of time proceeding death known as old age. (1)-- that long period of time proceeding death known as old age为该句的宾语,而proceeding death known as old age为后置定语修饰that long period of time.另外leap与jump为近义词。向“前方”、“上方”任一方的跳跃皆可用jump,但是leap大多用于指向“前方”的跳跃。
3. in truth (1)—意思是“真正,实际上,的确”。E.g. The ugly frog was in truth a handsome prince.那个丑陋的青蛙实际上是个英俊的王子。另外,常见的还有to tell you the truth,意思是“说老实话,说真的”。E.g. To tell you the truth, I hate to do it.说实话,我真不愿意干。
4. People will speak of looking forward to their “retirement years”. (2)—speak of为固定搭配,意为“说……的事,提及”。E.g. He never spoke of his son.他从未谈到过他的儿子。
5. Medicare has lulled the population into reassuring itself that the once terrible financial burdens of late-life illness are now eradicated. (2)—lull sb. into…意为“哄骗某人……”。E.g. lull sb. into a false sense of security哄骗某人产生一种虚假的安全感。而that the once terrible financial burdens of late-life illness are now eradicated为reassuring的宾语从句。
6. They are pictured as delighted residents of retirement communities with names like Leisure World and Sun City, with lots of grass, clean air and fun. (2)-- of retirement communities with names like Leisure World and Sun City, with lots of grass, clean air and fun与delighted一起作residents的定语,而with names like Leisure World and Sun City, with lots of grass, clean air and fun用来修饰communities。
7. A second theme runs through the popular view of old age. (3)—run through在此意为“贯穿……,通达……”。E.g. A keen humor runs through his writing.在他的文章中贯穿了一种辛辣的幽默。其他常用意思为“跑着穿过;划掉;挥霍,很快用完”。E.g. He has run through his writing.他把全部家产挥霍个精光。
8. One hears children saying they are afraid to get old, middle-aged people declaring they want to die after they have passed their prime, and numbers of old people wishing they were dead. (3)—hear sb. doing sth.为固定搭配形式,意为“听到某人在做某事”,此处的children saying they are afraid to get old, middle-aged people declaring they want to die after they have passed their prime和numbers of old people wishing they were dead都为hear的宾语。
9. in reality (4)—意为“实际上,事实上”。E.g. We thought he was serious but in reality he was joking.我们认为他是认真的,但事实上他是在开玩笑。
10. the life cycle (5)—生命周期
11. …they must conserve strength and resources where necessary and adjust creatively to those charges and losses that occur as part of the aging experience. (5)-- where necessary这一状语为省略形式,其完整形式为where it is necessary;而that occur as part of the aging experience为修饰those charges and losses的定语从句。
12. For many elderly Americans old age is a tragedy, a period of quiet despair, deprivation, desolation and muted rage. (6)—该句的主语为old age,而a period of quiet despair, deprivation, desolation and muted rage为表语a tragedy的同位语。
13. There are also inevitable personal and physical losses to be sustained, some of which can become overwhelming and unbearable. (6)-- to be sustained为宾语losses的后置定语,而some of which can become overwhelming and unbearable为该宾语的非限定性定语从句。
14. Herein lies what I consider to be the genuine tragedy of old age in American—we have shaped a society which is extremely harsh to live in when one is old. (6)—因其主语部分what I consider to be the genuine tragedy of old age in American—we have shaped a society which is extremely harsh to live in when one is old过长,为保持句子的平衡,该处采用了倒装形式,而we have shaped a society which is extremely harsh to live in when one is old则为tragedy的同位语。
15. at times (6)—有时,偶尔。E.g. At times I go out to the beach.有时候我到海滩去。
16. For the most part the elderly struggle to exist in an inhospitable world. (6)-- for the most为固定词组,意为“大部分是,多半”。E.g. The student could for the most part follow my lecture.学生们大都能了解我讲课的内容。而inhospitable意为“冷淡的”,其反义词为hospitable热情的,前缀in-表“无……,不……,非……”之意。E.g. incorrect不正确的,在以l起首的单词前成il-,以b,m,p起首的单词前成im-,而在以r起首的单词前成ir-。E.g. impossible不可能的;irregular不定期的;illegal非法的。
17. hand in hand (7)—为固定词组,意为“手牵手,携手,共同地”,与together意同。E.g. walk hand in hand手牵手一起走。
18. What we do not realize is that these poor are joined by multitudes of people who become poor only after growing older. (7)-- what we do not realize为主语部分,该句的谓语动词为is。that these poor are joined by multitudes of people who become poor only after growing older为表语从句,而who become poor only after growing older为people的定语从句。
19. keep up with (7)—不落在……的后面。
E.g. keep up with the changes in fashion跟上时尚的变化。
20. pay off (7)—还清,偿清。
E.g. I’ve now paid off all my debts.我现在已经还清了所有的债。
21. Even the relatively well-off are not assured of an income that will support them. (7)-- well-off为形容词,意为“富裕的”。此处与the连用,起名词作用,the relatively well-off指“相对富裕的人”;其反义词为badly-off生活穷困的。而that will support them为修饰income的定语从句。
22. The American dream promised older people that if they worked hard enough all their lives, things would turn out well for them. (9)-- that if they worked hard enough all their lives, things would turn out well for them为直接宾语从句,其中的turn out well for…意为“对……结果会很好”。
23. believe in (9)—相信。注意believe in与believe用法的区别。Believe指“相信某人的话”,而believe in则指“信赖(人格、力量等)”。E.g. I believe him, but I don’t believe in him.我相信他的话,但不信赖他的人格。
24. Age discrimination in employment is unrestrained, with arbitrary retirement practices and bias against hiring older people for available jobs. (10)-- with arbitrary retirement practices and bias against hiring older people for available jobs为状语部分。
25. …so there is no opportunity to learn new skills. (10)—该句中省略了for them。其完整形式为so there is no opportunity for them to learn new skills.
26. … the balance must come from their own incomes and savings, or from Medicaid, which requires a humiliating means test. (11)—balance此处指“收支,借贷的相抵、结余、余额”,其另一常用义为“平衡,均衡”。E.g. There is a nice balance between work and play in his life.他把生活中的工作和游戏控制得很平衡。而该句中的which requires a humiliating means test为修饰Medicaid的非限定性定语从句。
27. Psychoanalysts, the elite of the psychiatric profession, rarely accept them as patients. (11)-- the elite of the psychiatric profession为psychoanalysts的同位语,其中应注意elite的用法:1)常将单数形式视为复数;2)中文的“精英”通常指个人或团体,而英文的elite则指名人,有权利者及上流社会等出类拔萃的集体分子。E.g. He considers himself to be one of the elite.他觉得自己是优秀分子之一。
28. …municipal hospitals in turn funnel them into… effort which might enable them to return home. (11)—in turn为固定词组,意为“依次”,而which might enable them to return home则为定语从句,修饰effort。
29. dishonest (12)—不正直的,不诚实的,其反义词为honest诚实的。前缀dis-:1)表示“否定”,“相反”,disapprove“不赞成”;2)表示“分离”、“除去”,“剥夺”,discover“发现”。
30. When windowed they do not have the same social prerogatives as older men to date and marry those who are younger. (13)-- when windowed为省略形式。当when引导的从句中的主语与主句主语一致时,从句中的主语与be动词可一起省略,其完整形式为when they are windowed。
31. An ironic turn of events when one remembers that most of them were raised from childhood to consider marriage the only acceptable state. (13)-- when one remembers that most of them were raised from childhood to consider marriage the only acceptable state为该从句中的宾语从句。consider marriage the only acceptable state中使用的consider+n.1+n.2,其完整形式为consider+n.1+(to be)+n.2/adj.意为“将……视为,认为”。E.g. I consider him (to be) my best friend.我将他视为我最好的朋友。He considers himself intelligent.他认为他自己很聪明。
32. even though (13)—即使……,纵使……。注意even though与even if用法的区别:even if的从句中含有强烈的假定性,而even though则多以此从句之内容为前提。E.g. Even if he is poor, she loves him. (He may be poor, yet she loves him.)即使他很穷,她也还是爱他。Even though he is poor, she loves him. (He is poor, yet she loves him.)尽管他很穷,她还是爱他。
33. due to (14)—由于……的原因,注意该词组后接名词形式。
E.g. The game was postponed due to rain.比赛因下雨而延期。
34. However, patterns of immigration by Asian-Americans to this country, --- have all taken a toll of their elderly and their families. (15)—they have faced为discrimination的定语从句,该句的谓语动词为have taken。

Lesson Five
Trifles (Part One)

背景知识(Background knowledge of Lesson 5 & 6)
Susan Glaspell was born in 1882 in Davenport, Iowa. She graduated from Drake University and worked as a journalist on the staff of the Des Moines Daily News. When her stories began appearing in magazines such as Harper's and The Ladies' Home Journal, she gave up the newspaper busi¬ness. In 1915 Glaspell met George Cook, a talented stage director. Together they founded the Provincetown Players on Cape Cod, Massachusetts. The Players were a remarkable gathering of actors, directors and writers. The troupe included Eugene O'Nell and Edna St. Vincent Millay. . .
Much of Glaspell's writing is strongly feminist, dealing with the roles that women play, or are forced to play, in society and the relationships be¬tween men and women. She wrote more than ten plays far the Provincetown Players, including Women’ s Honor (1918), Bernwe (l919), The Inheritors (1921) and The verge (1922). In 1922 Glaspell married George Cook and moved to New York City, where she continued to write, mostly fiction. In 1931 she won the Pulitzer Prize for Alison' s House, a play based loosely on the life and family of Emily Dickinson. Glaspell spent the latter part of her life on Cape Cod writing.

课文要义(Main idea of the text)
A farmer—— John Wright was strangled while he was sleeping, but his wife didn't report to the police. Their neighbor —— Mr. Hale, another farmer, found Mr. Wright was lying dead the second morning. The police took away Mrs. Wright. In the following day the county attorney —— Henderson, sheriff —— Peters came back to Wrights' house with Mr. Hale to investigate the signal of anyone coming to the house and the criminal motive of Mrs. Wright. Meanwhile, Mrs. Hale and Mrs. Peters came to the house, while men were busy doing what they thought important, but had gained nothing, the two women found the truth of the murder from the trifles which the men looked down upon.
Just when the men who regarded themselves as infallible were investigating criminal clue and motives, Mrs. Hale and Mrs. Peters found some clues from the unfinished quilt in Mrs. Wright' s sewing basket, then they found wrung bird — cage and neck — wrenched canary body. These were all done by Mr. Wright! It was he who locked her wife's mind! From the "trifles" they realized the truth. Because of their sympathy for Mrs. Wright they decided to cover her motive to kill her husband, which the men were busy with. The women who the men considered garrulous, just used the trifles to destroy the men's authorities.

词汇 (Vocabulary)
1. abandoned: (adj.)
1) deserted; forsaken 被抛弃的;
The abandoned house was torn down. 这所被遗弃的房子被拆掉了。
2) given up to bad ways; depraved; profligate 堕落的
Is he so abandoned as to feel no shame at such an accusation?
难道他坏到面对这种指控而不知羞耻的程度吗?
2.notify: (vt.) give notice of; report 通知;报告
Our teacher notified us that there would be a test on Monday.
老师通知我们星期一要考试。
Any infectious disease must be notified at once to the Health Ministry.
发现传染病必须立即向卫生部门报告。
3. strangle: (vt.) kill by squeezing the throat of; hinder the breathing of:
绞死;使……窒息
He strangled his victim with a nylon stocking. 他用尼龙长筒袜勒死了受害者。
The government's policies are slowly strangling the economy.
政府的这些政策正在慢慢扼杀经济的发展。
4. convince: (v .) make somebody feel certain; cause somebody to realize:
We convinced her to stay home. 我们劝服他呆在家里。
The buyer was convinced of the salesman's integrity. 买主深信店员的诚意。
5. mess:
1) (n.) state of confusion, dirt or disorder 混乱;污秽
The workmen cleaned up the mess before they left.
工人在离开之前把肮脏的东西清理干净了。
A nice mess you've made of it! 你把它弄得真糟糕!
2) (v. ) make a mess of; put into disorder or confusion 弄脏;弄乱
The late arrival of the train messed up all our plans.
火车误点把我们的计划全弄乱了。
I've sorted the list out; now don't mess it up again.
我已把名单整理出来了,别再把它搞乱了。
6. gallantry: (n.)
1) bravery : 勇敢;英勇
He displayed great gallantry in trying to save a boy from drowning.
他在抢救一名溺水儿童是表现得十分勇敢。
He won a medal for gallantry. 他因勇敢而获得了一枚奖章。
2) elaborately polite or amorous act or speech to a woman. 对妇女殷勤的言行
His gallantry made him an ideal escort. 他善献殷勤,因而成了一名理想的陪同。
He won many hearts by his gallantry. 他谦恭礼貌,赢得了许多人的心。
7. unbend : (v. ) behave in a way free from strain, formality; become relaxed
不拘泥;平易近人
In the classroom the teacher maintains discipline but after class he unbends.
教师在课堂上很严厉,但课下却平易近人。
She finds it hard to unbend, even at parties, so people don't like her.
就连在社交活动中她也轻松不起来,因此不讨人喜欢。
8. snoop: search, examine (eg to find error, the breaking of rules, etc.) in a secretive way 窥探
I caught him snooping around in my office. 我撞见他在我的办公室到处窥探。
She's always snooping into other people's business. 她老是到处打探别人的事。

短语 (Expressions)
1. bundle up:
1) wear a lot of clothes 穿得暖和
It's pretty cold outside. You'd better bundle up well. 外面很冷,你最好穿暖和点。
2) make into a bundle or bundles 捆扎
We bundled everything up. 我们把每件东西都捆扎起来。
2. make a / some /no / any / not much / a great deal of difference: be of some/no, etc importance 有……重要性
It won' t make much difference whether you go today or tomorrow.
你今天或明天去没有多大关系。
It won't make any difference to you. 这对你不会有多大影响。
3. back and forth: to and fro 来回地
He was walking back and forth along the corridor. 他在走廊来回踱步。
They discussed it back and forth, without getting very far.
他们围绕着这个问题讨论,没有什么结果。
4. point to: be a sign of 表明;表示
All the evidence points to his guilt. 一切证据表明他有罪。
His conduct points to an ulterior motive.他的行为说明他有不可告人的动机。
5. have one's hands full: very busy 很忙
For a whole week he had his hands full. 整个星期他都很忙。
Farmers' wives always have their hands full. 农民的妻子总是很忙。
6. keep an eye out for: keep an eye on; find 瞧着;照看
Keep an eye on the stove m case the coffee boils. 看着炉子以防咖啡溢出。
Please keep an eye on the baby. 请照看婴儿。
7. meant to: have as a purpose: intend to 意欲;企图
I'm sorry I didn't mean to be rude. 很抱歉,我并不想这么粗鲁。
She means to succeed. 她意欲取得成功。
8. fix on: direct (the eyes, one's attention, etc.) steadily on or to 注视;专心于
He fixes his eyes on me. 他注视着我。
He fixed his attention on what he was doing. 他专心于正在从事的工作。
9. keep sth. to oneself: be close about sth, keep secret 对某事保守秘密
He kept the news to himself. 他一直保守这个消息的秘密。
I can’t understand you keeping a thing like this to yourself.
我不明白你为什么这样保守一件事的秘密。

词语辨析 (Word analysis)
1. pleat: make fold in 打褶皱
She pleated her apron with a sewing machine. 她用缝纫机给围裙打褶子。
wrinkle: make small fold or line on the surface of sth. 使皱;起皱
The front of this dress wrinkles. 这件衣服的前襟起皱了。
2. snoop: search, examine in a secretive way 窥察;窥探
What were you snooping about in my room? 你在我房间到处窥探干什么?
check: examine in order to learn whether sth is correct 检查;核对
Will you please check these figures? 请检查这些数字有无错误。
3. shabby: in bad repair or condition, poorly dressed 破旧的;衣着寒酸的
You look rather shabby in those clothes. 你穿那些衣服显得有点寒酸。
cheap: low in price, costing little money 价低的,廉价的
If you want a cheap vocation, travel on an ocean freighter.
如果你想过一个花费少的假期,就乘海轮旅行。
4. care for: have a taste for, like 爱好;喜爱
I shouldn’t care for that man to be my doctor. 我不想要那个人给我看病。
mind: be troubled by, feel objection to 介意;反对
He doesn’t mind the cold weaher at all. 他对寒冷的天气一点也不在乎。
5. unconcerned: not involved, uninterested 没有关系的;不感兴趣的
He is unconcerned with politics. 他对政治不感兴趣。
unbent: relaxed 放松的;松弛的
He can only be unbent in the family circle. 他只有在家庭圈子里才能轻松自如。
6. keep an eye for / on: keep a watch on, watch carefully 注意;留神
She worked and kept an eye on the sick child at the same time.
她一面工作,一面照看病孩。
look at: use one’s sight, try to see 看;望
An elderly man was looking hard at us. 一个老人正盯着我们看。
7. keep from: prevent from 避开;防止
He keeps from alcohol and tobacco. 他不沾烟酒。
keep to: limit to 局限于
He kept to mainroads in his travels. 他旅行时总是走大路。
8. no use: useless 没用
It’s no use your pretending that you didn’t know the rules. 假装不懂规则是没用的。
no need: unnecessary 不必
There is no need to start yet. 现在还不必动身。

难句理解(Sentence comprehension)
1. I asked her, out of patience:
I asked her without any patience.
我不耐烦地问道。
2. She just nodded her head, not getting a bit excited, but rocking back and forth.:
She only nodded her head just to show that it was true, but she was not exited at all, only rocking backwards and forwards in the rocker.
她只是点了点头,一点也不激动,却摇来摇去。
3. He died of a rope round his neck. :
He died by hanging with a rope round his neck. '
他是用绳子勒死的。
4. He said it businesslike. :
He said it showing promptness care.
他煞有介事地说。
5.Here's a nice mess. :
Here’s in the state of disorder or dirt.
这里太乱了。
6. With the gallantry of a young politician.:
The county attorney says with the politeness of a young politician to women.
带着年轻政客所特有的殷勤。
7. I want to get the lay of things upstairs now. :
I want to go upstairs to learn the situations of the things there.
现在我想看看楼上的陈设。
8. My, it's cold in there.
Oh, my goodness, it's cold there.
我的老天,那里太冷了。

具体课文讲解:
1. The kitchen in the now abandoned farmhouse of John Wright, … other signs of incompleted work. (8)—这是一个省略句,省略了主谓结构,仅保留了名词词组。Kitchen为中心词,后面紧跟做定语的介词短语;a gloomy kitchen为它的同位语;过去分词left引起短语也作定语,修饰kitchen一词,破折号后面为三个并列名词词组,进一步说明分词短语描述的情况。第二个破折号后为对这三个词组的补充说明。
2. This feels good. (9)—这里feel意思为“感觉出来”,是系动词。E.g. Ice feels cold.冰摸上去感觉很凉。Silk feels soft and smooth.丝绸感觉起来柔软光滑。
3. …you explain to Mr. Henderson just what you saw when you came here yesterday morning. (11)—句中what引起一个宾语从句,其中又含一个时间状语从句。What引起宾语从句时,可以作连接代词,意思是“什么”。另外,还有关系代词型用法,意思为“……的事情(或东西)”。E.g. Let me see what you have bought.让我看看你买了什么。What she saw gave her a fright.她看到的情况吓了她一跳。本句中what可看作关系代词型用法,即意思为“你看到的事情”。
4. When it dropped below zero last night I thought…with a big case on…(13)—句子开始是时间状语从句,其中主语it指temperature;主句中谓语动词thought后为省略that的宾语从句;破折号后为说明这样的原因。句中case意思是“案件”;on为副词,意思为“有某种活动,发生某种情况”。E.g. What’s on?上演什么?Breakfast is on from 8 to 10.早饭时间是8点至10点。
5. Somebody should have been left here yesterday. (14)—这是一个虚拟语气的句子,叙述与过去事实相反的情况,这种句子的谓语结构通常为should(would, could, might)+ have +过去分词,意思是“本应该会(能够,可能等),已经做了…….”。e.g. It was dangerous, you might have injured him.真危险,你简直可能伤着他了。I do not see how I could have done otherwise.我看不出当时不这样我还能怎样做。也可用于虚拟条件句中。E.g. I would have come if I hadn’t been so busy.要是不那么忙,我就来了。
6. …had my hands full…(15)-- have one’s hands full的意思为“非常忙”。E.g. Don’t expect him to help us, he has his hands full already.别指望他能帮助我们,他已经非常忙了。
7. …as long as I went over everything here myself… (15)—这是一个条件状语从句,后面的主句省略。as long as的意思是“只要”。E.g. As long as you are happy, it doesn’t matter what you do.只要你高兴,做什么都没关系。Go over这里意思为“查看,搜查”。E.g. The police went over his room several times, but found nothing.警察把他的房间搜查了好几遍,但什么也没发现。
8. I’m going to see if I can’t get John Wright to go in with me on a party telephone. (17)—句中if引起一宾语从句。go in with意为“加入(某人)一起(干某事)”。E.g. He went in with his friends on the deal.他加入朋友们一起做这笔交易。
9. …put me off… (17)—put off这里意思为“回避(回答)”。E.g. Despite all attempts to put him off, the question persisted until he got a satisfactory answer.不管别人怎样试图回避他的问题,这个提问者一直坚持到得到一个满意的答案。
10. …but I thought maybe if I went to the house and… much difference to John… (17)—这句话由主句和让步状语从句构成,主句的谓语动词thought后跟一个省略that的宾语从句;宾语从句中含if引起的条件状语从句,条件状语从句中含两个并列成分,但主句被省略;though引起让步状语从句,与主句I thought构成复合句;状语从句中含一个that引起的宾语从句,其中谓语动词know后面还有省略that的宾语从句,该从句的主语为what引起的主语从句。
11. I wasn’t sure, I’m not sure yet… (19)—第一句为一般过去时,表示所讲述的过去的事情,即“当时……”,第二句为一般现在时,表示说话时的状态,即“现在……”。Yet为副词,这里意思是“仍然”。E.g. He is yet a child.他仍是个孩子。Father rose early and is working yet.父亲起床很早,现在仍在工作。
12. …and was kind of—pleating it. (22)—kind of这里的意思是“有点儿,有些”。E.g. I’m feeling kind of tired.我觉得有些累。
13. And kind of done up. (27)—do up有多种含义与用法,如“收拾,打扮,捆扎等”,这里则表示“累坏了,非常疲倦”的意思。E.g. They did up the house before the tenants moved in.房客搬近来前,他们收拾了房子。She did herself up for the party.她打扮得漂漂亮亮地去参加晚会。Please do up the parcel and post it.请捆扎好包裹,然后邮寄出去。He was quite done up after the long journey.长途旅行之后,他非常疲倦。
14. “No,” she says, kind of dull like. (29)—句中kind of dull like即She looked kind of dull。意思是“她看上去有点迟钝”。这里like的用法有点像后词缀,-like可以作为后缀与名词构成合成形容词或副词,表示“像……一样的(地)”。E.g. childlike孩子般天真的;godlike如神的,神圣的;和下文的businesslike公务的,有条理的。
15. “Cause he’s dead,” … (29)—口语表达常将because写成cause。
16. …says I, not knowing what to say. (29)—says I 为不规范表达,应为said I。not knowing what to say是现在分词短语,表示伴随动作。
17. Why, what did he die of? (29)—句中die of的意思是“因(患)……而死”。E.g. Her mother died of cancer.她母亲死于癌症。类似的表达还有die from,“由于……而死,因……而死”。E.g. The disease from which he died is incurable.导致他死亡的疾病是无法医治的。
18. I think I’d rather have you go into that upstairs, where you can point it all out. (30)—句中I’d rather即I would rather (有时用had rather)意思为“宁愿”,后面可跟不带to的不定式,从句中用虚拟语气。E.g. I’d rather not go out tonight.我宁愿今晚不出去。I’d rather you told me the truth.我宁愿你对我讲实话。Go into that…也是不带to的不定式短语,have后面作宾语的不定式常省略to。Go into这里意思为“细谈,讨论”。E.g. We haven’t had enough time to go into the details.我们没有时间谈详细情况。关系副词where引导一定语从句,修饰upstairs。Upstairs虽可作名词,但在句中为副词,因此这一用法不太严谨。(剧本中口语化较浓,有时不太讲究语法。)
19. Somebody slipped a rope round his neck and strangled him and you didn’t wake up? (31)—用陈述句的形式和疑问句的语气,是口语中较为常见的提问方式。
20. …she said after him. (31)—这里after为介词,意思为“跟着,照着……的样子”…e.g. Repeat the words after me.跟我重复这些词。Will you please make the box after the model.请按照原型做这个盒子。
21. We must have looked as if we didn’t see how that could be, for after a minute she said, “I sleep sound.” (31)—这是由for连接的两个并列分句,for表示原因。第一个分句中情态动词must意为“一定,准(是)”,后面跟现在完成时态谓语动词,表示对过去事情的判断;as if引起表语从句,其中又含一宾语从句how that could be,宾语从句有省略,应为how that could be the case,“情况总能如此。”第二个分句中sound为副词,意思是“熟(睡)”。
22. I got a feeling that I ought to make some conversation, so I said I had come in to see if John wanted to put in a telephone,… (33)—这是由so连接的两个并列句,so表示结果。第一个分句中有一个that引导的同位语从句,修饰feeling一词;第二个分句中有一个省略that的宾语从句I had come…,其中有含一if引起的宾语从句作动词see的宾语。短语put in这里意思为“安装”。E.g. We can’t move into the house until they’ve put the heating in.只有等他们装完暖气,我们才能搬进这所房子。
23. You’ve convinced that there was nothing important here-nothing that would point to any motive. (34)—句中that引起一个宾语从句there was nothing…;破折号为补充说明,其中能够含一个修饰nothing的定语从句。Convince意为“使相信,说服”,常用过去分词作表语,表示“相信”。E.g. I was more convinced than ever that he knew the truth.我比以前更加相信他了解真相。
24. And yet, for all their worries, what would we do without the ladies? (44)—句子中for all的意思是“尽管”。E.g. for all his wealth, he was unhappy.尽管他有万贯家产,但他并不幸福。He is a poor musician for all his training.尽管接受了训练,他还是个蹩脚的音乐家。
25. Not much of a housekeeper, would you say, ladies? (44)—这是一个省略句,原句应为Would you say that she is not much of a housekeeper, ladies?短语be not much of意思为“不是很好的”。E.g. He is not much of a linguist.他不是个了不起的语言学家。
26. I’ve not seen much of her of late years. (50)—句中see much of的意思为“常见到”,常用于疑问句和否定句。E.g. Do you see much of your boss? 你常见到你的老板吗?late是形容词,这里意为“最近的”;of late可作为词组,意为“近来”。E.g. My eyes have been rather bad of late.近来我的视力一直很差。
27. …they didn’t get on very well? (57)—句中get on这里的意思为“相处(得好)”。E.g. We got on together like old friends.我们在一起象老朋友一样相处。
28. But I don’t think a place’d be any cheerfuller for John Wright’s being in it. (58)—句中谓语动词think后面跟一宾语从句,从句中为一形容词比较级,cheerfuller应为more cheerful; for John Wright’s being in it为介词短语,作place的定语;其中又含一个带逻辑主语的动名词短语作介词宾语,结尾的it应省略。动名词的逻辑主语通常用名词所有格或物主代词来充当,如果不是在句首,也可以用名词普通格或人称代词宾格形式。E.g. Mary’s (Her) going there is a big mistake.玛丽(她)去那里是个大错误。I don’t mind John (him) going.约翰(他)去,我没意见。
29. I suppose anything Mrs. Peters does’ll be all right. (61)—句子中suppose后面跟宾语从句,从句中的主语为anything,后面有一个省略关系代词的定语从句与Mrs. Peters does来修饰它;’ll为宾语从句的助动词的简写形式,这种情况下一般不应与宾语从句中的谓语动词does连写在一起。
30. …and keep an eye out for anything that might be of use to us. (62)—这是一个祈使句,其中含一that引起的定语从句,修饰anything一词。keep an eye out意思是“当心,警惕”。E.g. Keep an eye out, we’re close to the enemy.当心,我们已经接近敌人了。be of use=useful意为“有用处,起作用”。E.g. Don’t throw away anything that may be of use.别把任何可能有用的东西扔掉。
31. Seems mean to talk about her for not having things slicked up when she had to come away in such a hurry. (68)—这是一个省略句,应为He seems to mean to…。Mean后跟不定式可表示“打算,想”。E.g. Sorry, I didn’t mean to hurt you.对不起,我并不想伤害你。介词for后接一动名词短语作介词短语,表示原因;动名词短语中有一过去分词短语slicked up,作宾语things的补足语,还有一个when引起的时间状语从句。Slick up为口语化表达,意思为“使整洁,使漂亮”。
32. My, it’s cold in there. (74)—My通常用于感叹句,表示惊奇。E.g. My, what a downpour.哎呀,好大的雨呀! there在这种情况下常作副词用,通常前面不加介词in。
33. I think maybe that’s why she kept so much to herself. (76)—句中that’s why…为一省略关系代词的宾语从句,其中含有一个由why引起的表语从句。短语keep to oneself意思是“不跟别人来往”。E.g. Nobody knows much about him. He keeps to himself most of the time.大家都不太了解他,他大部分时间都不跟别人来往。此外这一短语还有“不告诉别人”的意思。E.g. He kept the news to himself.他没把这个消息告诉任何人。
34. Funny thing to want, for there isn’t much to get you dirty in jail, goodness knows. (77)—这是两个并列分句。第一个分句为省略句,应为It is funny thing to want. To want为不定式作定语,修饰thing,第二个分句由连词for引起,表示原因,其中不定式to get you dirty in jail也作定语修饰much一词。
35. But I suppose just to make her feel more natural. (77)—这是一个省略句,在suppose后面的宾语从句中省略了主谓结构,应为it is just to make…。
(待续)

 
已离线
短消息 发送邮件 QQ联络 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
zyh_nancy级别:1 | 在线时长:34小时 | 升级还需:26小时
普通会员




会员等级: 幼儿园
发帖数量: 41
精华数量: 0
所持现金: 75巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-09-03


2006-09-14 23:04
(接上)
Lesson 6
Trifles (Part Two)
词汇 (Vocabulary)
1. sarcastic: (adj.) of, using bitter remarks intended to wound the feelings 讽刺的;嘲弄的
Sarcastic people tend to lose friends quickly. 爱讥讽的人容易很快失去朋友。
His remarks were extremely sarcastic. 他的话很有讽刺性。
2. piece: (vt.) mend; repair; put (parts, etc) together; make by joining or adding (pieces) together 修补;凑合
Do you think you can piece this torn curtain? 你认为你能把这撕破的窗帘补好吗?
The detectives tried to pieced together the facts. 侦探们试图把事实凑集起来。
3. abash: (vt.) cause to feel self-conscious or embarrassed: 使窘困;使局促不安
The poor man felt abashed at this display of wealth.
那个穷人面对这番财富的炫耀,感到很尴尬。
Your kindness quite abashed me. 你的好意令我十分不安。
4. smooth (out /down /away /over): make smooth: 使光滑;使平滑
This face cream claims to smooth away wrinkles. 这种面霜据说能去除皱纹。
I think we'll be able to smooth away these little difficulties.
我想这些小小的困境我们是能够克服的。
5. reproach:
1) (v.) find fault with 责备
We have nothing to reproach ourselves with. 我们没有值得自责的事。
The teacher reproached him with extravagance. 老师责备他太浪费。
2) (n.) reproaching 责备
She heaped reproaches upon her sister. 她狠狠地责备她的妹妹。
6. somehow: (adv.)
1) for some reason (or other) 为某种理由;反正
She never likes me, somehow. 她反正从未喜欢过我。
Somehow I don't trust that man. 说不出什么道理,我就是不相信那个人。
2) in some way (or other); by one means or another 以某种方式
We must find money for the rent somehow. 我们总得设法找到钱付房租。
We shall get there somehow. 我们总会有办法到那里的。
7. peer (into /at): look closely, as if unable to see well 凝视;盯着看
Tom peered anxiously at his father's face. 汤姆焦急不安地盯着父亲的脸。
She peered at him closely, as if not believing it could really be he.
她仔细凝视着他,似乎不相信那会真的是他。
8. choke: (v.)
l) stop the breathing of, by pressing the windpipe from outside or blocking it up inside, or (of smoke, etc) by being unfit to breathe 使闷气;使人窒息
The smoke almost choked me. 这烟几乎使我窒息。
Her voice was choked with sobs. 她抽泣得不能成声。
2) fill, partly or completely, a passage, space, etc that is usually clear 堵塞;阻塞
Weeds have choked (up) the garden. 野草长满了花园。
The room was choked up with useless old furniture. 房间塞满了无用的家具。
9. snatch: (v.) put out the hand suddenly and take; get quickly when a chance occur 抢夺;乘机抓住
The thief snatched her handbag and ran. 小偷抢了她的手提包就溜了。
She snatched at the line that the sailors threw to her. 她一把抓住水手抛给她的绳索。
短语 (Expressions)
1. rig up: provide with necessary clothes, equipment, etc. 供以必须之物;装扮
On Halloween the children rig themselves up in funny clothes.
万圣节前夕孩子们穿上各种滑稽的服装。
He had rigged himself up like a Red Indian. 他把自己装扮得像个北美印第安人。
2. come back to: return to the memory 回想起来。
Their names are all coming back to me now. 他们的名字我现在都渐渐想起来了。
It's suddenly come back to me where I saw you last.
我突然想起上次是在哪儿见到你了。
3.turn against: become hostile to 敌对;反对
She turned against her old friend. 她敌视她的老朋友。
He had the distinct impression that everyone was turning against him.
他明显感到每个人都在反对他。
4. take up:
1)occupy (time, space): 占据;占用
This table takes up too much space. 这张桌子占地方太大。
My time is fully taken up with writing. 我的时间全都花在写作上。
2) interest oneself in; engage in (sth) (as a hobby, business, etc) 对……有兴趣;从事
My assistant left to take up another post. 我的助手离开我去担任另一职务。
5.wrap up: cover or roll up 包;卷
You'd better wrap yourself up well before you go out. 你外出之前最好把衣服穿得厚一点。
The shop assistant wrapped it up in tissue paper. 服务员用手纸把它包起来。
6. pull … apart: tear or pull into its parts 扯开;拆开
The table is so made that you can easily pull it apart. 这张桌子很容易拆开。
I rushed in and tried to pull the dogs apart. 我冲进去想把正在撕打的狗分开。
7. keep one's word: keep to one's promises 守信
I'll keep my word, I'll tell him everything. 我会遵守诺言,将每一件事都说给他听。
I cannot think of one occasion when his word has not been kept.
我想不出他不守信的事。
8. stir up:
1) encourage; excite 鼓动;挑起
Don't stir up trouble unnecessarily. 别不必要地挑起麻烦。
Discontented men stirred up trouble among the crew. 心怀不满的人鼓动船员叛变。
2) disturb 激起;搅乱
Some gentle winds stirred up the dust. 阵阵微风刮起灰尘。
That song stirred up my old memories. 那首歌激起了我旧时的回忆。
9. under one's breath: with low voice 小声地;低声地
I told Lucy the news under my breath, but Mary overheard me.
我小声地把这个消息告诉给露西,玛丽却偷听到了。
The teacher heard the boy say something under his breath and she asked him to repeat it aloud. 老师听到那个男孩低声说着什么,她就叫他再把说的话大声重复一遍。

词语辨析 (Word analysis)
1. hold back: restrain, keep back 抑制,控制
They are accustomed to holding back their emotions. 他们习惯抑制自己的情绪。
hold forth: put forward, show 提出;展示
As a candidate, he held forth the promise of a bright future.
作为候选人,他提出了带来光明前途的诺言。
2. ignorant: knowing little or nothing
What his plans are I am quite ignorant of. 我一点也不知道他的计划是什么。
superstitious: of unreasoning belief in magic
Mary is superstitious; she believes everything that a magician tells him.
玛丽很迷信,她相信巫师说的一切。
3. remember: have or keep in the memory 记得;记住
I remember having heard you speak on that subject. 我记得曾听你谈论那个题目。
have on one’s mind: be troubled about sth. 有……心事
If you have something on your, I want you to come out with it.
如果你有什么心事,我想你还是说出来。
4. pleasant: giving pleasure, agreeable 愉快的;适意的
This room is pleasant to work in. 在这个房间里工作令人感到舒适。
pleasantry: humor, being jocular 幽默;诙谐
There is a pleasantry in his manner. 他的态度轻松诙谐,讨人喜欢。
5. falter: speak in a hesitating way or with a broken voice 支吾,结巴地说
He faltered out a few words. 他结结巴巴地说出几个字。
waver: hesitate 踌躇;迟疑
He wavered between accepting and refusing.
他犹豫不决,不知是接受好,还是拒绝好。
6. nervous: tense, excited 神经紧张的
The investors became nervous at the freezing of assets.
投资人因资产冻结而变得紧张不安。
fidgety: restless 坐立不安
Facing the strangers, she felt more and more fidgety.
面对陌生人,她感到越发坐立不安。
7. cover: with a cover 有盖的;掩蔽的
There is a covered position in this place. 这地方有一个掩蔽的阵地。
covert: hidden, disguised 掩饰的,暗地的
The children cast covert glances at the box of candy.
孩子们偷偷向那盒糖果瞟了几眼。
8. abash: cause to feel self-conscious or embarrassed 使局促不安;使困窘
The poor man felt abashed at the display of wealth.
那个穷人面对这番财富的炫耀,感到惶惑不知所措。
blush: become red from shame or confusion 脸红;羞愧
She blushed with shame. 他因羞愧而脸红。

难句理解(Sentence comprehension)
1. Mr. Henderson is awful sarcastic in a speech and he'll make fun of her saying she didn't wake up. :
Mr. Henderson speaks ironically, he said that Mrs. Wright didn't wake up at that time to make fun of her.
亨德森先生说话爱挖苦人,还取笑她说她当时没有醒过来。
2. Mr. Henderson said coming out that what was needed for the case was a motive. :
When we were coming out to this house, Mr. Henderson said that what was needed for the case was a motive.
我们出来时,亨德森先生说侦破这个案子需要查明犯罪动机。
3. Frank's fire didn't do much up there, …:
The fire Frank made didn't make the upstairs room warmer.
富兰克生的火不会使楼上暖和多少。
4. All the rest of it has been so nice and even. :
A11 the rest of the block has been very good and regular.
其他的针脚都很好,很均匀。
5. They may be through sooner than we think. :
They may finish their work in the barn sooner than we expected.
他们可能比我们想象得早一些就办完事了。

具体课文讲解:
1. …and he’ll make fun of her saying she didn’t wake up.(6)—句中her saying she didn’t wake up为带逻辑主语的动名词短语,作介词宾语,其中又含一个省略that的宾语从句she didn’t wake up。短语make fun of的意思是“开……的玩笑”。E.g. It’s wrong to make fun of old people.取笑老人是不对的。
2. They say it was such a—funny way to kill a man, rigging it all up like that. (8)—句中They say后面跟一个宾语从句,其中to kill a man为不定式短语作定语修饰way一词;rigging it all up like that为动名词短语,可以看作是宾语从句中主语it的同位语,用来说明it所指的内容。Rig up意思为“草草地做或临时改造”。E.g. They rig up a tent for the night.他们草草地搭个帐篷过夜。
3. Mr. Herderson said coming out…sudden feeling. (10)—句中coming out…应为it was coming out…,是省略形式的宾语从句;come out这里意思为“(宣布)结果,(传出)消息”。E.g. It came out that she was aware of the facts all the time.结果是她始终了解事实。句中省略的it是宾语从句的形式主语,又含一主语从句what was needed for the case,还有一个同位语something to show…修饰motive一词。
4. I hope she had it a little more tidied up there. (11)—句中I hope后跟一宾语从句,从句中a little more tidied为宾语it的补足语,it指楼上房间里的情况。Tidied是过去分词;tidy作动词时意思为“整理,收拾”。E.g. He tidied the books and papers on the table.他整理了桌上的书和纸。
5. Well, let’s go out to the barn and get that cleared up. (21)—这是两个并列分句。第二个分句中cleared up为过去分词短语,作宾语补足语,that指那里的情况;clear up这里意思是“澄清,解决”。E.g. Maybe we can clear up your problem.也许我们能解决你的问题。
6. I don’t know as there’s anything so strange, our taking up our time with little things while we’re waiting for them to get the evidence. (23)—句中谓语动词know后面跟一个宾语从句,our taking up…是带有逻辑主语的动名词短语,其中还含一个状语从句;整个句子应为I don’t know that our taking up our time with little things while we’re waiting for them to get the evidence is anything so strange.
7. Why, it looks as if she didn’t know what she was about! (26)—本句中as if引起一个表语从句,其中又含一个what引起的宾语从句;be about意思为“在干(某事)”。E.g. I do not like to be interrupted when I am about an important thing.我在做重要的事情时不喜欢别人打扰。
8. What do you suppose she was so nervous about? (33)—句中do you suppose为插入语。这类插入语常见的还有I think, I hope, I guess, I wonder, you see, you know, it seems等等。但是当它们移至句首时,就会成为句子的主要部分,而原来的句子就会变成一个分句。E.g. That will be a good beginning, I hope.希望这是一个良好的开端。The first part, it seems, is better written than the other parts.第一部分看来比其他部分写得好。
9. They may be through sooner than we think. (34)—句中sooner为副词比较级形式,than引起一比较状语从句。be through的意思为“做完”。E.g. I’ll be through writing in a few minutes.几分钟后我将写完。
10. There was a man around last year selling canaries cheap, …(37)—句中around可看作副词,意思是“在附近”,selling canaries cheap为现在分词短语,作定语修饰主语man,其中cheap应为cheaply。这里是口语化写法。
11. Seems funny to think of a bird here. (38)—句首省略了形式主语it,真正的主语是不定式短语to think of a bird here。
12. But she must have had one, or why would she have a cage? (38)—句中or是连词,这里意思为“否则”。E.g. He had to have a job or go hungry.他不得不找到工作,否则就会挨饿。
13. She’s got that feeling some people have about cats--being afraid of them. (40)—句中some people have about cats为省略了关系代词的定语从句,修饰feeling一词;破折号后的动名词短语为同位语也修饰feeling,说明其内容。
14. Looks as if someone must have been tough with it. (43)—句中省略了主语it;as if引起表语从句;短语be tough with也作get tough with,意为“强硬对待”。E.g. If you don’t answer our questions, we’ll got tough with you.如果你不回答我们的问题,我们将对你采取强硬措施。
15. I don’t know what it is but it’s a lonesome place and always was. (50)—句中what it is为宾语从句,but引起一并列分句,其中又含两并列谓语动词,was后面省略了a lonesome place。Lonesome是形容词,这里意思是“使人感到寂寞的”。此外指人时还有“感到寂寞”之意,此时应注意与alone和lonely的区别:lonesome常指盼望有人相伴。E.g. She is lonesome without the children.孩子们不在身边,她感到寂寞。Alone常强调只有独自一人。E.g. From now I shall be alone.从现在起我就独自一人了。Lonely有时也作lone,指更深层次的孤单,寂寞。E.g. I suppose I shouldn’t have come here, but I get so lonely.我想我不该来这儿,但我是太寂寞了。
16. …and kept his word as well as most, I guess… (56)—这是该句三个并列的谓语结构之一。As well as意为“同……一样好”,most指“大多数人”,I guess为插入语。
17. I don’t know, unless it got sick and died. (57)—句中unless为连词,引导状语从句,意四为“除非……(否则就不),如果不”。E.g. Don’t come unless I telephone.除非我打电话,否则不要来。He will kill them unless we can prevent them.如果我们不能阻止他们,他就会杀死他们。
18. Not till they brought her yesterday. (60)—这是一个省略句,应为,I didn’t know her till they brought her yesterday。Not…till也作not…until,意思是“直到……才”,until后面可跟名词,副词,介词短语和从句。E.g. I didn’t see Tom until the evening.我直到晚上才见到汤姆。They didn’t stop until after 12 o’clock.直到过了十二点他们才停下。I didn’t begin work until he had gone.直到他离开我才开始工作。
19. It might take up her mind. (61)—句中take up这里意为“占用,占掉(空间,时间)”。E.g. I won’t take up much of your time.我不会占用你很多时间。This big bed takes up a lot of room.这张大床占据了空间的许多空间。
20. It’s all-other side to. (69)—这句话应为It’s all to other side. it指上文中的its neck。
21. No sign at all of anyone having come from the outside.—(79)—句首省略了there is。anyone having come from the outside为带有逻辑主语的完成时动名词短语,作介词of的宾语。
22. It would have to have been someone who knew just the-- (79)—句中谓语动词为would +have +过去分词,表示对过去情况的一种猜测判断,中间插入have to起情态动词的作用,表示“不得不,只能”。Who引导一定语从句修饰someone。
23. The two women sit there not looking at one another, but as if peering into something and at the same time holding back.句中not looking at one another为现在分词短语,作状语表示伴随动作;one another意为“互相”,有时用于两人以上的情况,而each other常用于仅有两人的情况,但一般情况下,二者可通用;as if引起一状语从句,由于该从句主语与主句一致,而且谓语动词为be,因此二者均被省略;从句中为两并列结构,其中hold back这里意思为“踌躇不决,犹豫不定”。E.g. He held back, not knowing what to do or say.他犹豫不决,不知该做什么,该说什么。此外,它还有“抑制,阻止,隐瞒”的意思。E.g. The dam held back the flooding river.大坝抑制了泛滥的洪水。Shortage of capital held back economic development.资金缺乏阻碍了经济发展。Do not hold back the truth.不要隐瞒真相。
24. When they talk now it is in the manner of feeling their way over strange ground, …but as if they can not help saying it. (80)—句首为一个时间状语从句;主句的主语it指the talk,其中feel one’s way意为“摸索着走(干)”。E.g. The blind boy felt this way up the stairs.这个失明的男孩摸索着上了楼。主句后跟两个as if引起的状语从句。第一个省略了主谓结构,第二个从句中can not help doing sth.的意思为“禁不住(做某事)”。E.g. She couldn’t help smiling.她忍不住笑了。
25. If there’d been years and years of nothing, then a bird to sing to you, it would be awful—still, after the bird was still. (90)—这句话由if引起的假设状语从句和主句构成。从句中并列结构的主语years and years of nothing和a bird to sing to you,由then连接,其中to sing to you为bird的补足语;主句中又含一个由after引起的时间状语从句,句中两个still均为形容词,意思为“不出声的,安静的”。第一个still指生活寂寞,第二个still指鸟(因死亡而)不再啼叫。
26. Pulling herself back. (93)—pull back的原意为“往后撤,(使)后撤”。E.g. The enemy pulled back two miles during the night.敌人趁着黑夜撤退了两英里。这里指使自己恢复到原来的立场,态度或精神状态。
27. Oh, I wish I’d come over here once in a while! (94)—句中wish后跟一省略that的宾语从句。Wish这里意为“但愿,希望(有与事实相反的情况)”,后面的从句谓语用过去式或与过去完成时相同的形式。E.g. I wish that it were morning. 但愿这是早晨。I wish that I had never met him.我希望自己从来未见过他。短语once in a while意思是“偶尔,每隔一些时间”。E.g. They go out together once in a while but not very often.他们隔一段时间就一起出去一词,但不经常这样。
28. We mustn’t—take on. (95)—这里take on意为“表现出强烈的情感(如愤怒,悲痛等)”。E.g. It’s no good your taking on, because the matter’s settled.你生气也没有用,因为此事已经决定了。
29. …looks about for something to wrap it in; (97)—句中谓语动词为look for,其中插入的about为副词,意为“向四周”;不定式短语to wrap it in作定语修饰something一词,该词在不定式短语中作介词in的宾语,即to wrap it in something(将它包在某物中)。
30. Wouldn’t they just laugh! (97)—这种否定形式的疑问词常常不期待回答,只是用来表示较强的语气,因此被称为修辞疑问句。E.g. Can’t he do such a thing?难道他不能做这件事了?Wasn’t he a great artist!他真是一个伟大的艺术家。
31. Getting all stirred up over a little thing like a –dead canary. (97)—句子省略了主语与助动词We are;stirred up为过去分词短语,作宾语all的补足语;引导介词短语的over这里意为“为(某事)”。
32. Something to show—something to make a story about—a thing that would connect up with this strange way of doing it—(100)—这个短语用来进一步说明上句中的some definite thing,其中两个something后接不定式作它的定语,a thing为短语中show和make a story about的宾语,后跟that引导的定语从句修饰它。
33. For that matter,… (106)—意思是“对这一点,就此而言,对此”。E.g. “He doesn’t trust his partner. For that matter, I can’t blame him.”“他不信任他的合作人,就这一点而言,我不能责备他。” She didn’t come, and for that matter, she didn’t even telephone.她没有来,对此甚至没打个电话。
34. …goes to pieces… (111)—这里意为“精神上垮下来”,此外还有“身体垮台,崩溃瓦解”等意。E.g. He seems to have gone to pieces since the death of his wife.他妻子死后,他似乎是完全垮了。

 
已离线
短消息 发送邮件 QQ联络 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
lizaliza级别:0 | 在线时长:4小时 | 升级还需:20小时
普通会员


会员等级: 幼儿园
发帖数量: 4
精华数量: 0
所持现金: 5巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-05-09


2006-09-15 09:00
楼主学习好认真啊!非常感谢!请问楼主去年考了几分啊?一定是高分吧!!
 
已离线
短消息 发送邮件 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
ilovefisha123级别:2 | 在线时长:107小时 | 升级还需:1小时级别:2 | 在线时长:107小时 | 升级还需:1小时
普通会员


会员等级: 小学生
发帖数量: 216
精华数量: 0
所持现金: 208巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-04-04


2006-09-15 11:08
刚才看了一下,真的很有用啊!谢谢
 
已离线
短消息 发送邮件 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
ilovefisha123级别:2 | 在线时长:107小时 | 升级还需:1小时级别:2 | 在线时长:107小时 | 升级还需:1小时
普通会员


会员等级: 小学生
发帖数量: 216
精华数量: 0
所持现金: 208巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-04-04


2006-09-15 11:10
还有
distress;suffering;agony;anguish;misery的区别;太好了
 
已离线
短消息 发送邮件 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
任我行级别:0 | 在线时长:8小时 | 升级还需:16小时
普通会员


会员等级: 幼儿园
发帖数量: 15
精华数量: 0
所持现金: 3巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-09-13


2006-09-15 13:06
谢谢楼主的无私帮助与分享!
希望继续下去呀,我们都期待着!
 
已离线
短消息 发送邮件 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
zyh_nancy级别:1 | 在线时长:34小时 | 升级还需:26小时
普通会员




会员等级: 幼儿园
发帖数量: 41
精华数量: 0
所持现金: 75巴士币
银行状态:尚未开户
用户积分: 0
注册日期: 2006-09-03


2006-09-20 17:53
Lesson Seven
Ace in the Hole
背景知识(Background knowledge)
John Updike (b. 1932), Grew up in Pennsylvania and went to Har¬vard, where he edited the humor, magazine, the lampoon. On a fellowship year at Oxford, Updike sold a poem to The New Yorker, and began his long relationship with that magazine. Fast he worked on the staff of The New Yorker, contributing to the "Talk of the town". When he quit to free-lance, he continued to write stories, poems, reviews, and articles, for the maga¬zine. The Poorhouse Fair, his first novel, appeared in 1959. His second novel,Rabbit, Run (1960), is about an ex-basket ball star with a deteriorating marriage. Among his best-known novels are The Centaur (1963) and Couples (1968). The present text is taken from The Same Door (1959), his first collection of stories. In "Ace in the Hole",the author writes with his usual precision and finish, and with a final image that illuminates every¬thing that has gone before it.

课文要义(Main idea of the text)
Ace landed in a predicament. He was out of work, was afraid of confronting his wife —— Evey. Because Ace couldn't support his family by his earnings, Evey had to be a shop assistant. She always felt very tired after whole day' s work, and had no time to prepare super. Now he was fired again, so he feared that Evey would lose her temper. Ace' s mother took care of their daughter —— Bonnie. At ordinary times Evey went to pick up Bonnie, but that day it was Ace who did. His mother was pleased with his losing his job. This time Evey didn’t get angry to Ace.

词汇 (Vocabulary)
1. flick: (v.) strike with a flick, tough lightly 轻击;轻弹
He flicked ashes from his cigar. 他轻轻弹去雪茄上的烟灰。
He flicked the horse with his whip. 他用鞭子轻轻抽打他的马。
2. pluck: (v.)
1) pick (flowers, fruit; etc. ) 摘
He plucked her a rose. 他为她采了一朵玫瑰。
John plucked off some of the riped fruits. 约翰摘了一些成熟的果子。
2) summon one' s courage; overcome one' s fears 鼓起勇气
He plucked up when his wife recovered. 他妻子恢复了健康,他也振作起来。
He could not pluck up enough courage to ask her to marry him.
他未能鼓起勇气向她求婚。
3. exhale: (v.) breathe out; give off gas, vapour; be given off (as gas or vapour ) 呼出;发出
Breathe deeply and then exhale slowly. 深深吸气,然后慢慢呼出来。
He lit his pipe and exhaled clouds of smoke. 他点着烟斗,然后吐出阵阵烟雾。
4. jerk:
1) (v.) give a sudden pull or stop to sth. 猛地一拉;猛然停下
The train jerked. 火车猛然停住。
He jerked the fish out of the water. 他猛地一拉把鱼从水中钓起来。
2) (n.) sudden stop, pull, push, start, twist, lift or throw suddenly 急停,急动等
We felt a jerk as the train started. 火车开动时我们觉得颠了一下。
He gave the root a mighty jerk and pulled it. 他猛地用力一拔,根就松动了。
5. pinch: (v.)
1) take in a tight grip between the thumb and finger; have in a tight grip between two hard things which are pressed together 捏;夹
He pinched the top of the plants off. 他把植物顶端掐掉。
I pinched my finger in the doorway. 我在门口夹到了手指。
2) be too tight; hurt by being too tight 紧压;挤痛
These shoes pinch me. 这双鞋挤脚。
The hinge pinched his skin. 铰链压痛了他的皮。
6.fade: (v.)
1) (cause to) lose color, freshness or vigor 褪色;凋落
The strong sunlight had faded the curtains. 强烈的阳光使窗帘褪了色。
Flowers soon fade when cut. 花折下来很快就会凋谢。
2) go slowly out of view, hearing or the memory 渐渐消失
As evening came the coastline faded into darkness. 夜晚降临,海岸消失在黑暗中。
The sound of the cheering faded away in the distance. 欢呼声在远处逐渐消失了。
7. toss: (v.)
1) throw up into or through the air; jerk 投;掷
The horse tossed its rider, caused the rider to fall to the ground.
那匹马把骑手摔在地上。
He tossed the beggar a coin. 他丢给乞丐一个子儿。
2) (cause to) move restlessly from side to side or up and down 摇摆;颠簸
The ship was tossed about on the stormy sea. 船在汹涌的海面上颠簸不定。
The branches were tossing in the wind. 树枝在风中摇曳。
8. droop (v. )
1) to hang or bend downwards 垂下;
His shoulders drooped with tiredness. 他累得肩膀垂了下来。
The flowers drooped and faded. 花枯萎凋谢了
2) to become sad or weakened; languish 萎靡不振
His spirit drooped. 他精神萎靡。
Her head drooped sadly. 他悲哀地垂着头。
9. muss: (informal) put sth. into disorder 弄乱
Don't muss (up) my hair! 别弄乱我的头发。
The boys mussed up their classroom. 孩子们把教室弄得一团糟。
10. shove: (v.)
1) (informal) put (sth) casually (in a place ) 随意放
He shoved papers away in a drawer. 他把文件往抽屉里胡乱一塞。
2) push (sb/sth) roughly 乱挤
He shoved her out of the way 他把她挤到一边。
11. stink:
1) (v.) (l) have a very unpleasant and offensive smell 有臭味
That rotten fish stinks. 那条鱼腐烂发臭了。
Her breath stank of garlic. 她呼吸中有大蒜味。
2)seem very unpleasant; bad or dishonest 似乎让人讨厌
The whole business stinks of corruption! 这件事从头到尾都散发着腐化的臭味。
12. shuffle:
1) (v.) (1) walk without lifting the feet completely clear of the ground 拖着脚走
The prisoners shuffled along the corridor and into their cells.
囚犯们沿着走廊拖着脚步走进牢房。
2) (n.) (1) shuffling walk or movement 拖着脚步走
The old man walked with a shuffle. 老人拖着脚步走。

短语 (Expressions)
l. no soon … than …: immediately ,when or after 一……就
No sooner had he arrived home than he was asked to start on another journey. 他刚到家就被要求做一次旅行。
No sooner had he closed his eyes than he fell asleep. 他一合眼就睡着了。
2. warm up :
1) make or become warm or warm 使暖和;变暖
Let's warm up the car engine a bit before we start.
启动汽车发动机之前,我们先将它预热一下。
Gradually the sun warmed us up. 太阳渐渐使我们暖和起来。
2) become cheerful or excited 活跃、兴奋起来
He warmed up as he went on with his speech. 他演讲时越讲越有劲。
He warmed up when I told him the good news.
我把好消息告诉他,他变得兴奋起来。
3.keep at sth: work at it 坚持
Keep at it, you've nearly finished. 坚持干下去,你已经快成功了。
You'll have to keep at Sam if you want your money back.
如果你想从萨姆那儿追回你的钱,你就得缠住他不放。
4. for one's sake / for the sake of sb. / sth.: for the welfare or benefit of; because of an interest in or desire for 为了……之好处
We must be patient for the sake of peace. 为了和平我们必须有耐心。
The company might well decide for efficiency's sake, to consolidate certain operations. 为了效率起见,公司很可能决定合并某些工序。
5. go by:
1) be guided or directed by 受……指导
That's a good rule to go by. 这是一个可以遵循的合理规则。
We can't go by books alone. 我们不能按书本行事。
2)form an opinion or judgment from 凭……判断
Have we enough evidence to go by? 我们有足够的证据以作判断吗?
It's not always wise to go by appearances. 凭外表判断不一定是明智的。
6. come at:
1) attack 攻击;袭击
The man came at me with a big stick. 那人手持大棒向我扑来。
2) reach; get access to 接近;得到
The truth is often difficult to come at. 事实真相常常难以获知。
It was a long time before we came at the truth. 隔了好久我们才了解到真相。
7. lay (sb) off :dismiss (workers) ; usually for a short time 解雇
They were laid off because of the lack of new orders.
由于没有新得定货,他们被暂时解雇。
During the recession they laid us off for three months.
生意萧条时,他们停雇了我们3个月。

词语辨析 (Word analysis)
1. feel like oneself: be in one’s normal state 感觉正常
He isn’t feeling like himself this morning. 他今天上午感觉不好。
take things easy: don’t work too hard or too energetically 轻松一点,别太紧张
It’s nice to sit down and take things easy after a hard day’s work.
一天辛苦下来,能坐下来放松放松可真美。
2. scrub: clean by rubbing hard 用力擦洗
All of the marble stones were scrubbed write. 所有的大理石都擦得洁白。
brush: clean with a brush 用刷子刷干净
She brushed the crumbs off the tablecloth. 她刷掉台布上的食品屑。
3. flick: strike with a light blow 轻击
He flicked the horse with his whip. 他用鞭子轻击坐骑。
pluck: pull sharply, pick 拔
She tried to pluck out some of her gray hairs. 她试图拔去一些白头发。
4. twiddle: twist or turn idly or aimlessly 旋弄;捻弄
She sat twiddling her long and dark hair. 她坐着无聊地捻弄着乌黑的长发。
whirl: move round quickly 急转;突然转向
He whirled and faced his pursuers. 他突然转过身来,面对着跟踪者。
5. pluck: pull 拔;拉
The child was plucking at its mother’s skirt. 那孩子拽着母亲的裙子。
pick: take up, pull away with the fingers 采;摘
The children picked her some flowers. 孩子们为她采了些花。
6. turn: move round a point 转动
The wheels of the car were turning slowly. 汽车的轮子在缓缓转动。
twiddle: turn idly 捻弄
Stop twiddling your ball-pen. 别把圆珠笔转着玩。
7. keep at: continue working at 继续做;坚持干
The only way to get your thesis written is to keep at it, day by day.
你要写成这篇论文,唯一的办法就是日复一日坚持写下去。
keep: cause sb / sth remain in a position 使保持某种状态
If your hands are cold, keep them in your pockets.
如果你的手觉得冷,就把它们放在口袋里。
8. toss: throw up into or through the air 投;抛
The children tossed the ball to each other. 孩子们把球相互抛来抛去。
throw: cause sth to go through the air with force 扔;掷
Don’t throw the stones at my dog. 不要向我的狗扔石头。

难句理解(Sentence comprehension)
l. No sooner did his car touch the boulevard heading home than Ace flicked on the radio.:
As soon as his car touched the boulevard running towards home,Ace flicked on the radio.
埃斯一把车开上通向他家的大道,就啪的一声打开收音机。
2. He was beginning to feel like oneself, …:
He was beginning to be in one' s normal healthy and happy state.
他开始觉得自己恢复正常了。
3. His mother's lower lip was coming at him.:
His mother was to be angry and to scold him. 他母亲的下嘴唇向他撇了撇。
4. The baby looked dopey.
The baby looked half asleep. 这孩子看上去还没睡醒。
5. She fussed all day. :
She was impatient and uneasy. 她一整天都没安生。
6. She'd pop her lid. :
She'd be very angry. 她会气疯的。
7. … and doubting that made him feel crowded. :
His doubt about the marriage made him feel upset because he felt he was pressured.
这种对婚姻的怀疑令他感到压抑。
8. Ace eased into the living room and got hit with… :
Ace moved slowly and quietly into the living room, but as soon as he was in the room, his wife abruptly threw a question at him.
埃斯仍然微笑着小心翼翼地走进起居室,迎头挨上一连串问题。

Lesson Eight
Science Has Spoiled My Supper
背景知识(Background knowledge)
Philp Wylie (1902—1971), American writer. His writing career spanned half a century, with his best-known books (he is as well known for his non - fiction as for his fiction) appearing in the thirties, forties, and fifties. His science fiction was aimed as much at mainstream audiences— where it exerted a lasting influence—as at science - fiction. audiences. Wylie's novels tend to come with a fairly large pot of message stirred in. His books include; Gladiator (1930) The Murderer Invisible (1931) The savage Gentleman (1932) When Worlds Collide (1933) (with Edwin Balmer) Af¬ter Worlds Collide (1934) (with Edwin Balmer) The Golden Hoard (1934) Night Unto Night (1944) Tomorrow (1954) The Spy Who spoke Poipoise (1969) and soon.

课文要义(Main idea of the text)
The author prefers traditional American food and cooking. He takes cheese, vegetables and frozen food as examples to show that the present American food, although well - packed, easily preserved and looks attractive, tastes bad. This is the error caused by so — called "science" and economics. He further argues that because the food has lost its original taste, the Americans eat a lot to satisfy their need of taste, which caused the national disaster of obesity. Because the Americans eat standardization food, they are becoming faceless mob of mediocrity, they have lost the great American idea of colorful liberty and dignified individualism.
词汇 (Vocabulary)
1. contribute: (v.)
1) write (articles, etc. ) for a publication 撰稿;投稿
She has contributed several poems to literary magazine. 她给文学刊物投了几首诗稿。
She regularly contributes to the college magazine. 她定期给校刊撰稿。
2) give one's share of (money, help, advice, etc. ) to help a joint cause 捐助;贡献
Everyone should contribute what he or she can afford.
人人都应该尽自己的努力作贡献。
The chairman encourages everyone to contribute to the discussion.
主席鼓励大家参与讨论。
3) help to cause sth. 促成
This advertising campaign has contributed significantly to the success of the new car.
这次广告宣传对这种新型汽车的成功起了重大作用。
Various factors contributed to his downfall. 多种因素的作用导致了他的倒台。
2. appeal: (v.)
1) be attractive or interesting to sb 有吸引力;感兴趣
The idea of camping has never appealed to me. 对露营这种想法我从来就不感兴趣。
Her sense of humor appealed to him enormously. 她的幽默把他强烈吸引住了。
2) make an earnest request 恳求;呼吁
I am appealing on behalf of the famine victims. 我代表饥民恳求援助。
They are appealing for funds to build a new hospital.
他们呼吁筹集资金以修建一家新医院。
3) take a question to a higher court where it can be heard again and a new decision given 上诉
She appealed to the high court against her sentence. 他不服判决向高等法院上诉。
3. index: (n.)
1) figure showing the relative level of prices or wages compared with that of a previous date 指数
We must carefully watch economic indices. 我们必须密切注视经济指数。
2) list of names or topics referred to in a book, etc. 索引
The poems are listed by the author in the index. 这些诗歌被作者列入索引。
4. allege: (v.) (only passive) state (sth.) as a fact but without proof; give as an argument or excuse 陈述;声称
The prisoner alleges that he was at home on the night of the crime.
囚犯辩称案发当晚他在家中。
We were alleged to have brought goods into the country illegally.
我们被指控非法携带货物入境。
5. specialize: (v.)
1) give particular attention to (a subject, product, etc. ); be well-known for 专注于
This shop specializes in chocolate. 这家商店专营巧克力。
This company specializes in producing home computers. 这家公司专门生产家用电脑。
2) be or become a specialist 专门从事
He specializes in oriental history. 他专门研究东方史。
6. supplant: (v.) take the place of (sb. / sth.); replace 取代;代替
Oil has supplanted coffee as our main export.
我们的主要出口已有原来的咖啡改为石油了。
The party leader has been supplanted by his rival. 那位党的领导已被其对手取而代之。
7. duplication: imitation; duplicating or being duplicated 复制
We must avoid wasteful duplication of effort. 我们必须避免无谓的重复劳动。
His answers were a duplication of her sister's. 他的回答和他姐姐的如出一辙。
8. puree: (v.) make (fruit or vegetable) into a puree. 将水果蔬菜做成泥
She fed the baby on pureed carrots. 他用胡萝卜泥喂养婴儿。
This machine can puree vegetables 这机器可以制作胡萝卜泥。

短语 (Expressions)
1. take effect :
1) produce the result intended or required 产生预期的效果
The aspirins soon took effect. 服下阿司匹林很快见效了。
2) come into force or use, become active 实施;实行
The new law takes effect from tomorrow. 新法令明日起实行。
2. stand for:
1) be in favor of sth; support sth. 赞同;主张
We always stand for what is right. 我们一贯支持正确的事情。
2) (no passive) represent (sth) 代表
We condemn fascism and all it stands for. 我们谴责法西斯主义及其代表的一切。
3) tolerate 容忍
The teacher wouldn't stand for such behavior. 教师决不容忍这样的行为。
3. shut off: keep sb/sth ; exclude sb/sth; block sb/sth 关在外面;排除
The government wants to shut the refugees out. 政府不愿接受难民。
He tried to shut all thoughts of her out of his mind. 他尽力不再想与她相关的一切。
4. figure out : come to understand sb/sth by thinking 理解
I've never been able to figure him out. 我一直不能理解他。
I can't figure out why he quit his job. 我不理解他为什么要辞掉工作。
5. dedicate to : (v) give or devote (oneself time .effort, etc) to (a noble cause or purpose) 奉献给
She dedicated her life to helping the poor. 她毕生致力于帮助穷人。
She dedicated her first book to her husband. 她把自己的第一本书献给了丈夫。
6. ring down: mark the end of sth 以示结束
They were still applauding when the curtain rang down for the final time.
最后一次鸣铃落幕时,他们的掌声依然不息。
They rang down on recriminations. 他们结束了互相指责。
7. measure up : reach the standard required or expected 达到标准
The discussion didn't measure up to my expectations. 这些讨论有负我的期望。
The state of repair failed to measure up to their exacting standards.
维修状态不符合他们的严格标准。
8. on the increase: (informal) increasing 正在增长
The number of burglaries in the area seems to be on the increase.
这一地区入室盗窃案件似有增无减。
The movement of people from the cities to the suburbs is on the increase.
由市区迁入郊区的人数在增加。

词语辨析 (Word analysis)
1. put down: snub, treat with contempt 轻待;贬低
Don’t put yourself down. You are just a bit older.
不要小看自己,你只不过年纪稍大了一点。
put off: make excuses and try to avoid 敷衍;推诿
He tried to put me off with vague promises. 他企图以含糊的允诺来敷衍我。
2. intact: undamaged, complete 未损伤的;完整的
He lived on the interest and kept his capital intact. 他靠利息生活,本金不动。
innate: in one’s nature, possessed from birth 天生的;先天的
His stubbornness is not innate but acquired. 他的固执并非天生而是后天养成的。
3. contribute: join with others in giving help, money, etc. 贡献
How much should I contribute to the relief fund? 为筹集这笔救济金我该捐多少?
attribute: consider as being the result of, as a quality of 认为是……结果,属性
He attributes his success to hard work. 他认为自己的成功是努力的结果。
4. preserve: keep unchanged 保持;维持
In times of danger he always preserves his calmness. 危险的时候他能保持镇静。
reserve: store, keep back for a later occasion 贮备;保留
Reserve your strength for the climb. 留点力气爬山吧。
5. desert: what sb deserves 某人应得的赏罚 (常用复数)
He’ll get his just deserts one day. 他总要一天会得到应有的惩罚。
dessert: any sweet dish served at the end of a meal 餐后甜点
Dose the price of the meal include dessert? 这一餐的价格包不包括甜点?
6. demand: ask for as if ordering, or as if one has a right to 要求
The policeman demanded his name and address. 警察要求他说出姓名和地址。
command: order 命令
The officer commanded his men to fire. 军官命令部下开火。
7. theory: general principles of an art or science 原理;理论
Your plan is excellent in theory, but would it succeed in practice?
你的计划在理论上很好,但实践起来会成功吗
hypothesis: idea or suggestion put forward as a starting-point for reasoning or explanation 假设;前提
His theory is based on the hypothesis that all men are created equal.
他的理论基于人人平等的前提。
8. resemblance: likeness 相似(主要指人)
There is very little resemblance between them. 他们之间的相似处很少。
similarity: likeness 相似(可指人或物)
We are going to explore some of the similarities and differences between British and American English. 我们要探讨一下英国英语与美国英语的某些异同之处。

难句理解(Sentence comprehension)
1. I have, in one field, contributed a monograph to a scientific journal.
I have written a monograph in one field for a scientific journal.
我曾经向一份科学刊物投过一篇某一领域的专题文章。
2. The old fashioned cheeses didn't ship well enough. :
The old fashioned cheese could not be well transported, for their quality was likely to decline in transit.
这种老式奶酪不好运输。
3. …but nobody is very violently put off .
But nobody dislikes it so much as not to buy it.
但也没有人会厌恶到不去买的地步。
4. Chain groceries shut out the independent stores.
Chain groceries put the independent stores out of the market.
连锁店把独立经营的小商店挤出市场。
5. There are American duplications of most the celebrated European cheeses, mass-produced and cheaper by far than the imports :
Imitations of most of the famous European cheeses are made in large quantities. They are much cheaper than the imported European cheeses.
多数知名的欧洲奶酪都有美国的仿制品,大批量生产,比进口的便宜得多。

6. …if you pureed them blindfolded. :
If you have your eyes covered and taste the thick soup made of boiled and sieved vegetable pulp
如果你把眼睛蒙上,品尝煮熟的蔬菜做的浓汁。
7. It is, however," deep freezing" that has really rung down the curtain on American cookery.
It is, however, "deep freezing" that has completely spoiled or has marked the end of American cookery.
然而,“低温冷冻”确实敲响了美国烹饪的丧钟。
8. I have get to taste a deep-frozen victual that measure up, in flavor, to the fresh, unfrosted original.
I haven't tasted a kind of deep frozen food that reaches the standard, in flavor, of the fresh, unfrozen food.
我从未尝过任何低温冷冻食品在味道上能达到新鲜未冻过的食品的水平。


 
已离线
短消息 发送邮件 QQ联络 
多重引用 - 选中要回复的帖子后,点击旁边的回复按钮进行回复 引用回复 返回顶部
« 上一主题 自考英语论坛 下一主题 »
回复主题 发表新主题 仅用于投票 
Total: 8 < 1 2 3 4 5 6 > »